Ich halte sie für attraktiv und bezaubernd.
Bestimmung Satz „Ich halte sie für attraktiv und bezaubernd.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
für attraktiv und bezaubernd
Übersetzungen Satz „Ich halte sie für attraktiv und bezaubernd.“
Ich halte sie für attraktiv und bezaubernd.
Creo que ella es atractiva y encantadora.
Jeg anser henne for attraktiv og sjarmerende.
Я считаю её привлекательной и очаровательной.
Pidän häntä viehättävänä ja lumottuna.
Я лічу яе прывабнай і зачаравальнай.
Eu a considero atraente e encantadora.
Смятам я за привлекателна и очарователна.
Smatram je privlačnom i očaravajućom.
Je la trouve attrayante et charmante.
Vonakodom őt vonzónak és elbűvölőnek.
Smatram je privlačnom i očaravajućom.
Я вважаю її привабливою та чарівною.
Považujem ju za atraktívnu a očarujúcu.
Menim, da je privlačna in očarljiva.
میں اسے دلکش اور دلربا سمجھتا ہوں۔
La considero atractiva i encantadora.
Ја сметам за привлечна и очаровита.
Smatram je privlačnom i očaravajućom.
Jag anser henne vara attraktiv och charmig.
Τη θεωρώ ελκυστική και γοητευτική.
I consider her attractive and charming.
La considero attraente e affascinante.
Považuji ji za atraktivní a okouzlující.
Hura iruditzen dut erakargarria eta xarmangarria.
أعتبرها جذابة وساحرة.
彼女を魅力的で魅惑的だと思います。
من او را جذاب و دلربا میدانم.
Uważam ją za atrakcyjną i czarującą.
O consider atractivă și fermecătoare.
Jeg anser hende for attraktiv og charmerende.
אני רואה אותה כאטרקטיבית ומקסימה.
Onu çekici ve büyüleyici buluyorum.
Ik beschouw haar als aantrekkelijk en betoverend.