Ich habe verstanden, dass du ein braves Mädchen bist.
Bestimmung Satz „Ich habe verstanden, dass du ein braves Mädchen bist.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich habe verstanden, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass du ein braves Mädchen bist.
Übersetzungen Satz „Ich habe verstanden, dass du ein braves Mädchen bist.“
Ich habe verstanden, dass du ein braves Mädchen bist.
Ho capito che sei una brava ragazza.
Jeg har forstått at du er en snill jente.
Я понял, что ты хорошая девочка.
Olen ymmärtänyt, että olet kiltti tyttö.
Я зразумеў, што ты добрая дзяўчынка.
Eu entendi que você é uma boa menina.
Разбрах, че ти си добро момиче.
Razumio sam da si dobra djevojka.
J'ai compris que tu es une gentille fille.
Megértettem, hogy te egy kedves lány vagy.
Razumio sam da si dobra djevojka.
Я зрозумів, що ти хороша дівчинка.
Pochopil som, že si dobré dievča.
Razumel sem, da si pridna deklica.
میں نے سمجھا کہ تم ایک نیک لڑکی ہو۔
He entès que ets una bona noia.
Разбрав дека си добра девојка.
Razumeo sam da si dobra devojka.
Jag har förstått att du är en snäll flicka.
Κατάλαβα ότι είσαι ένα καλό κορίτσι.
I understood that you are a good girl.
He entendido que eres una buena chica.
Pochopil jsem, že jsi hodná holka.
Ulertu dut zuela neska ona zarela.
فهمت أنك فتاة جيدة.
あなたが良い女の子であることを理解しました。
من فهمیدم که تو دختر خوبی هستی.
Zrozumiałem, że jesteś grzeczną dziewczynką.
Am înțeles că ești o fetiță cuminte.
Jeg har forstået, at du er en sød pige.
הבנתי שאת ילדה טובה.
Senin iyi bir kız olduğunu anladım.
Ik heb begrepen dat je een braaf meisje bent.