Ich habe mich im Keller versteckt.
Bestimmung Satz „Ich habe mich im Keller versteckt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe mich im Keller versteckt.“
Ich habe mich im Keller versteckt.
Skril sem se v kleti.
התחבאתי במרתף.
Скрих се в мазето.
Sakrio sam se u podrumu.
Mi sono nascosto nel seminterrato.
Я сховався в підвалі.
Jeg har gemt mig i kælderen.
Я схаваўся ў падвале.
Olen piiloutunut kellariin.
Me he escondido en el sótano.
Се сокрив во подрумот.
Kellerrean ezkutatu naiz.
Bodrum katında saklandım.
Sakrio sam se u podrumu.
M-am ascuns în pivniță.
Sakrio sam se u podrumu.
Jeg har gjemt meg i kjelleren.
Schowałem się w piwnicy.
Eu me escondi no porão.
Je me suis caché dans la cave.
لقد اختبأت في القبو.
Я спрятался в подвале.
میں تہہ خانے میں چھپ گیا ہوں۔
私は地下室に隠れました。
من در زیرزمین پنهان شدم.
Schoval som sa v pivnici.
I hid in the basement.
Jag har gömt mig i källaren.
Schoval jsem se v suterénu.
Κρύφτηκα στο υπόγειο.
Ik heb me verstopt in de kelder.
M'he amagat al soterrani.
Elbújtam a pincében.