Ich habe kein Zuhause und keine Heimat.

Bestimmung Satz „Ich habe kein Zuhause und keine Heimat.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Ich habe kein Zuhause und keine Heimat.

Deutsch  Ich habe kein Zuhause und keine Heimat.

Slowenisch  Nimam doma in domovine.

Hebräisch  אין לי בית ואין לי מולדת.

Bulgarisch  Нямам дом и родина.

Serbisch  Nemam dom i domovinu.

Italienisch  Non ho una casa né una patria.

Ukrainisch  У мене немає дому і батьківщини.

Dänisch  Jeg har hverken hjem eller fædreland.

Belorussisch  У мяне няма дома і радзімы.

Finnisch  Minulla ei ole kotia eikä isänmaata.

Spanisch  No tengo hogar ni patria.

Mazedonisch  Немам дом и татковина.

Baskisch  Ez dut etxerik eta ez dut herrialderik.

Türkisch  Ne evim ne de vatanım var.

Bosnisch  Nemam dom i domovinu.

Kroatisch  Nemam dom i domovinu.

Rumänisch  Nu am niciun cămin și nici o patrie.

Norwegisch  Jeg har ingen hjem og ingen hjemland.

Polnisch  Nie mam domu ani ojczyzny.

Portugiesisch  Eu não tenho lar nem pátria.

Arabisch  ليس لدي منزل ولا وطن.

Französisch  Je n'ai ni maison ni patrie.

Russisch  У меня нет дома и родины.

Urdu  میرے پاس نہ تو کوئی گھر ہے اور نہ ہی کوئی وطن۔

Japanisch  私は家も故郷もありません。

Persisch  من نه خانه دارم و نه وطن.

Slowakisch  Nemám domov ani vlast.

Englisch  I have no home and no homeland.

Schwedisch  Jag har varken hem eller hemland.

Tschechisch  Nemám domov ani vlast.

Griechisch  Δεν έχω σπίτι και πατρίδα.

Katalanisch  No tinc casa ni pàtria.

Niederländisch  Ik heb geen thuis en geen vaderland.

Ungarisch  Nincs otthonom, se' hazám.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11237300



Kommentare


Anmelden