Ich habe ihn im Netz getroffen.
Bestimmung Satz „Ich habe ihn im Netz getroffen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe ihn im Netz getroffen.“
Ich habe ihn im Netz getroffen.
Srečal sem ga na spletu.
פגשתי אותו ברשת.
Срещнах го в мрежата.
Sreo sam ga na mreži.
L'ho incontrato in rete.
Я зустрів його в мережі.
Jeg mødte ham på nettet.
Я сустрэўся з ім у сетцы.
Tapasin hänet verkossa.
Lo encontré en la red.
Го сретнав во мрежата.
Berarekin aurkitu nuen sarean.
Onu internette gördüm.
Sreo sam ga na mreži.
Sreo sam ga na mreži.
L-am întâlnit pe internet.
Jeg møtte ham på nettet.
Spotkałem go w sieci.
Eu o encontrei na rede.
لقد قابلته على الإنترنت.
Je l'ai rencontré sur Internet.
Я встретил его в сети.
میں نے اسے نیٹ پر ملایا۔
彼にネットで会いました。
من او را در اینترنت ملاقات کردم.
Stretol som ho na sieti.
I met him online.
Jag träffade honom på nätet.
Potkal jsem ho na síti.
Τον συνάντησα στο διαδίκτυο.
El vaig trobar a la xarxa.
Ik heb hem op het internet ontmoet.
Találkoztam vele a hálón.