Ich habe es bereut.

Bestimmung Satz „Ich habe es bereut.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich habe es bereut.

Deutsch  Ich habe es bereut.

Slowenisch  Obžaloval sem to.

Hebräisch  התחרטתי על זה.

Bulgarisch  Съжалих за това.

Serbisch  Žalio sam zbog toga.

Italienisch  L'ho rimpianto.

Ukrainisch  Я шкодував про це.

Dänisch  Jeg har fortrudt det.

Belorussisch  Я пашкадаваў пра гэта.

Finnisch  Olen katunut sitä.

Spanisch  Me he arrepentido.

Mazedonisch  Жалев за тоа.

Baskisch  Barkatu nuen.

Türkisch  Pişman oldum.

Bosnisch  Žalio sam zbog toga.

Rumänisch  Mi-a părut rău.

Kroatisch  Žalio sam zbog toga.

Norwegisch  Jeg har angret.

Polnisch  Żałowałem tego.

Portugiesisch  Eu me arrependi.

Französisch  Je l'ai regretté.

Arabisch  ندمت على ذلك.

Russisch  Я раскаялся в этом.

Urdu  میں نے اس پر افسوس کیا۔

Japanisch  私はそれを後悔しました。

Persisch  من از آن پشیمان شدم.

Slowakisch  Oľutoval som to.

Englisch  I've regretted doing that.

Schwedisch  Jag har ångrat det.

Tschechisch  Litoval jsem toho.

Griechisch  Το μετάνιωσα.

Niederländisch  Ik heb er spijt van.

Katalanisch  Ho lamentat.

Ungarisch  Megbántam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7456931



Kommentare


Anmelden