Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.
Bestimmung Satz „Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.“
Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.
I cut a branch from the tree.
Jeg har kuttet av en gren fra treet.
Я отрезал ветку от дерева.
Olen katkaissut oksan puusta.
Я адрэзаў галіна з дрэва.
Eu cortei um galho da árvore.
Отсечох клон от дървото.
Odrezala sam granu s drveta.
J'ai coupé une branche de l'arbre.
Levágottam egy ágat a fáról.
Odrezao sam granu sa drveta.
Я відрізав гілку від дерева.
Odrezal som vetvu zo stromu.
Odrezal sem vejo z drevesa.
میں نے درخت سے ایک شاخ کاٹ دی۔
He tallat una branca de l'arbre.
Јас отсеков гранка од дрвото.
Odsekao sam granu sa drveta.
Jag har klippt av en gren från trädet.
Έχω κόψει ένα κλαδί από το δέντρο.
Ho tagliato un ramo dall'albero.
He cortado una rama del árbol.
Uřízl jsem větev ze stromu.
Arbola adar bat moztu dut.
لقد قطعت غصنًا من الشجرة.
私は木から枝を切り落としました。
من یک شاخه از درخت بریدم.
Odciąłem gałąź z drzewa.
Am tăiat o ramură de pe copac.
Jeg har skåret en gren af træet.
גזרתי ענף מהעץ.
Ağaçtan bir dal kestim.
Ik heb een tak van de boom afgeknipt.