Ich habe dieses Paar Schuhe ausgesucht, das wird Martina bestimmt gefallen.
Bestimmung Satz „Ich habe dieses Paar Schuhe ausgesucht, das wird Martina bestimmt gefallen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich habe dieses Paar Schuhe ausgesucht, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, das wird Martina bestimmt gefallen.
HS2 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Martina
Übersetzungen Satz „Ich habe dieses Paar Schuhe ausgesucht, das wird Martina bestimmt gefallen.“
Ich habe dieses Paar Schuhe ausgesucht, das wird Martina bestimmt gefallen.
Jeg har valgt dette paret sko, det vil sikkert glede Martina.
Я выбрал эту пару обуви, это определенно понравится Мартине.
Olen valinnut tämän kengänparin, se varmasti miellyttää Martinan.
Я выбраў гэтую пару абутку, гэта напэўна спадабаецца Мартыне.
Eu escolhi este par de sapatos, com certeza vai agradar à Martina.
Избрах това двойка обувки, със сигурност ще хареса на Мартина.
Odabrao sam ovu paru cipela, sigurno će se svidjeti Martini.
J'ai choisi cette paire de chaussures, cela plaira sûrement à Martina.
Kiválasztottam ezt a pár cipőt, biztosan tetszeni fog Martinának.
Izabrao sam ovu paru cipela, sigurno će se svidjeti Martini.
Я вибрав цю пару взуття, це, напевно, сподобається Мартині.
Vybral som si tento pár topánok, určite sa to bude páčiť Martine.
Izbral sem to par čevljev, to bo zagotovo všeč Martini.
میں نے یہ جوتوں کا جوڑا منتخب کیا ہے، یہ یقینی طور پر مارٹینا کو پسند آئے گا۔
He escollit aquest parell de sabates, segur que li agradarà a la Martina.
Јас ја избрав оваа пар обувки, сигурно ќе и се допадне на Мартината.
Izabrao sam ovu paru cipela, sigurno će se svideti Martini.
Jag har valt detta par skor, det kommer säkert att behaga Martina.
Διάλεξα αυτό το ζευγάρι παπούτσια, σίγουρα θα αρέσει στη Μαρτίνα.
I chose this pair of shoes, it will surely please Martina.
Ho scelto questo paio di scarpe, sicuramente piacerà a Martina.
He elegido este par de zapatos, seguramente le gustará a Martina.
Vybral jsem si tuto dvojici bot, určitě se to Martině bude líbit.
Hau oinetako pare bat aukeratu dut, Martinarentzat ziur asko gustatuko zaio.
لقد اخترت هذه الزوج من الأحذية، من المؤكد أن مارتينا ستعجبها.
私はこの靴のペアを選びました、マルティナはきっと気に入るでしょう。
من این جفت کفش را انتخاب کردم، مطمئناً مارتینا خوشش خواهد آمد.
Wybrałem tę parę butów, na pewno spodoba się Marcinie.
Am ales această pereche de pantofi, cu siguranță îi va plăcea Martinei.
Jeg har valgt dette par sko, det vil helt sikkert glæde Martina.
בחרתי בזוג הנעליים הזה, זה בטוח ימצא חן בעיני מרטינה.
Bu ayakkabı çiftini seçtim, kesinlikle Martina'nın hoşuna gidecek.
Ik heb dit paar schoenen uitgekozen, het zal Martina zeker bevallen.