Ich habe die dicken Äste mit einem Fuchsschwanz abgesägt.
Bestimmung Satz „Ich habe die dicken Äste mit einem Fuchsschwanz abgesägt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe die dicken Äste mit einem Fuchsschwanz abgesägt.“
Ich habe die dicken Äste mit einem Fuchsschwanz abgesägt.
Corté las ramas gruesas con un serrucho.
Jeg har saget de tykke greiner med en svans av en rev.
Я отпилил толстые ветки с помощью лисий хвост.
Olen sahannut paksut oksat supikoiran hännällä.
Я адсекчыў тоўстыя галіны лісіччыным хвостам.
Eu cortei os galhos grossos com uma serra de raposa.
Отсечох дебелите клони с лисица.
Izao sam debele grane s lisicom.
J'ai coupé les grosses branches avec une queue de renard.
Levágom a vastag ágakat egy rókafarokkal.
Isekao sam debe grane sa lisicom.
Я відпиляла товсті гілки лисичим хвостом.
Odrezal som hrubé konáre líščím chvostom.
Odrezal sem debele veje z lisjim repom.
میں نے موٹے تنوں کو ایک لومڑی کی دم سے کاٹا۔
He tallat les branques gruixudes amb una cua de guineu.
Јас ги отсеков дебелите гранки со лисичин реп.
Отсекао сам дебеле гране са лисичјим репом.
Jag har sågat av de tjocka grenarna med en rävsvans.
Έχω κόψει τα παχιά κλαδιά με μια ουρά αλεπούς.
I sawed off the thick branches with a fox tail.
Ho segato i rami spessi con una coda di volpe.
Uřízl jsem silné větve liščím ocasem.
Luzerdi lodiek moztu ditut, liskaren buztan batekin.
لقد قطعت الأغصان السميكة بذيل ثعلب.
私は太い枝をキツネの尾で切りました。
من شاخههای ضخیم را با دم روباه بریدم.
Odstąpiłem grube gałęzie ogonem lisa.
Am tăiat crengile groase cu o coadă de vulpe.
Jeg har savet de tykke grene af med en rævesvans.
אני חתכתי את הענפים העבים בזנב שועל.
Kalın dalları bir tilki kuyruğuyla kestim.
Ik heb de dikke takken met een vossenstaart afgezaagd.