Ich habe die Ankunft vom Nikolaus verpasst.

Bestimmung Satz „Ich habe die Ankunft vom Nikolaus verpasst.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich habe die Ankunft vom Nikolaus verpasst.

Deutsch  Ich habe die Ankunft vom Nikolaus verpasst.

Slowenisch  Zamudil sem prihod Miklavža.

Hebräisch  פספסתי את הגעתו של ניקולאס.

Bulgarisch  Пропуснах пристигането на Никола.

Serbisch  Propustio sam dolazak Nikole.

Italienisch  Ho perso l'arrivo di Nicola.

Ukrainisch  Я пропустив прибуття Миколая.

Dänisch  Jeg har misset ankomsten af Nikolaus.

Belorussisch  Я прапусціў прыбыццё Мікалая.

Finnisch  Olen myöhästynyt Nikolauksen saapumisesta.

Spanisch  He perdido la llegada de Nicolás.

Mazedonisch  Го пропуштив пристигнувањето на Никола.

Baskisch  Nikolausen iritsiera galdu dut.

Türkisch  Nikola'nın gelişini kaçırdım.

Bosnisch  Propustio sam dolazak Nikole.

Kroatisch  Propustio sam dolazak Nikole.

Rumänisch  Am ratat sosirea lui Nicolae.

Norwegisch  Jeg har gått glipp av ankomsten til Nikolaus.

Polnisch  Przegapiłem przybycie Mikołaja.

Portugiesisch  Eu perdi a chegada do Nicolau.

Arabisch  لقد فاتني وصول نيكولا.

Französisch  J'ai raté l'arrivée de Nicolas.

Russisch  Я пропустил прибытие Николая.

Urdu  میں نکولس کی آمد کو چھوڑ دیا۔

Japanisch  私はニコラの到着を逃しました。

Persisch  من ورود نیکلاس را از دست دادم.

Slowakisch  Zmeškal som príchod Mikuláša.

Englisch  I missed the arrival of Sinterklaas.

Schwedisch  Jag har missat ankomsten av Nikolaus.

Tschechisch  Zmeškal jsem příjezd Mikuláše.

Griechisch  Έχω χάσει την άφιξη του Νικολάου.

Katalanisch  He perdut l'arribada de Nicolau.

Ungarisch  Lekéstem Mikulás érkezését.

Niederländisch  Ik heb de intocht van Sinterklaas gemist.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1310736



Kommentare


Anmelden