Ich habe auf dem Flohmarkt Bücher verkauft und ein gutes Geschäft gemacht.
Bestimmung Satz „Ich habe auf dem Flohmarkt Bücher verkauft und ein gutes Geschäft gemacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich habe auf dem Flohmarkt Bücher verkauft und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und ein gutes Geschäft gemacht.
Übersetzungen Satz „Ich habe auf dem Flohmarkt Bücher verkauft und ein gutes Geschäft gemacht.“
Ich habe auf dem Flohmarkt Bücher verkauft und ein gutes Geschäft gemacht.
Prodajal sem knjige na bolšjem trgu in naredil dober posel.
מכרתי ספרים בשוק הפשפשים ועשיתי עסקה טובה.
Продавах книги на пазар за стари вещи и направих добра сделка.
Prodao sam knjige na buvljaku i napravio dobar posao.
Ho venduto libri al mercatino dell'usato e ho fatto un buon affare.
Я продавав книги на блошиному ринку і зробив хорошу угоду.
Jeg solgte bøger på loppemarkedet og gjorde en god handel.
Я прадаваў кнігі на блошачым рынку і зрабіў добрую здзелку.
Myin kirjoja kirpputorilla ja tein hyvän kaupan.
Vendí libros en el mercadillo y hice un buen negocio.
Продавав книги на пазарот за стари работи и направив добра зделка.
Liburuak saldu nituen azokan eta negozio ona egin nuen.
Bit pazarıda kitap sattım ve iyi bir iş yaptım.
Prodao sam knjige na buvljaku i dobro prošao.
Prodao sam knjige na buvljaku i dobro prošao.
Am vândut cărți la târgul de vechituri și am făcut o afacere bună.
Jeg solgte bøker på loppemarkedet og gjorde et godt kjøp.
Sprzedałem książki na pchlim targu i zrobiłem dobry interes.
Vendi livros na feira de pulgas e fiz um bom negócio.
J'ai vendu des livres au marché aux puces et j'ai fait une bonne affaire.
بعت كتبًا في سوق السلع المستعملة وحققت صفقة جيدة.
Я продавал книги на блошином рынке и сделал хорошую сделку.
میں نے پھلوں کی مارکیٹ میں کتابیں بیچیں اور ایک اچھا سودا کیا۔
フリーマーケットで本を売って、良い取引をしました。
من در بازار دست دوم کتاب فروختم و معامله خوبی انجام دادم.
Predal som knihy na blešom trhu a urobil dobrý obchod.
I sold books at the flea market and made a good deal.
Jag sålde böcker på loppmarknaden och gjorde en bra affär.
Prodával jsem knihy na bleším trhu a udělal jsem dobrou dohodu.
Πούλησα βιβλία σε παζάρι και έκανα μια καλή συμφωνία.
He venut llibres al mercat de segona mà i he fet un bon negoci.
Ik heb boeken verkocht op de rommelmarkt en een goede deal gesloten.
Könyveket árultam a bolhapiacon, és jó üzletet kötöttem.