Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen.
Bestimmung Satz „Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
fast
Übersetzungen Satz „Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen.“
Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen.
I almost left my umbrella in the train.
A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren.
Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.
電車に傘を忘れるところだった。
Jeg holdt nesten på å glemme paraplyen min på toget.
Я почти забыл свой зонтик в поезде.
Olin melkein unohtamassa sateenvarjoni junaan.
Я амаль забыў свой парасон у цягніку.
Eu quase deixei meu guarda-chuva no trem.
Почти забрав да оставя чадъра си в влака.
Skoro sam zaboravio svoj kišobran u vlaku.
J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Majdnem otthagytam az esernyőmet a vonaton.
Skoro sam zaboravio svoj kišobran u vozu.
Я майже забув свій парасоль у поїзді.
Takmer som zabudol svoj dáždnik vo vlaku.
Skoraj sem pozabil svoj dežnik v vlaku.
میں تقریباً اپنی چھتری ٹرین میں بھول گیا۔
Estava a punt de deixar el meu paraigua al tren.
almost заборав мојот чадор во возот.
Skoro sam zaboravio svoj kišobran u vozu.
Jag höll nästan på att glömma mitt paraply på tåget.
Ήμουν σχεδόν έτοιμος να ξεχάσω την ομπρέλα μου στο τρένο.
Stavo per dimenticare il mio ombrello sul treno.
Casi dejo mi paraguas en el tren.
Málem jsem zapomněl svůj deštník ve vlaku.
Ia iazter utzi nuen nire iragazkia trenean.
كنت على وشك نسيان مظلتي في القطار.
تقریباً چترم را در قطار فراموش کرده بودم.
Prawie zostawiłem mój parasol w pociągu.
Jeg var næsten ved at glemme min paraply i toget.
כמעט שכחתי את המטריה שלי ברכבת.
Neredeyse şemsiyemi trende unuttum.