Ich glaube, man hat dich geleimt.
Bestimmung Satz „Ich glaube, man hat dich geleimt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich glaube, NS.
Nebensatz NS: HS, man hat dich geleimt.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Ich glaube, man hat dich geleimt.“
Ich glaube, man hat dich geleimt.
I believe you've been had.
Jeg tror du er blevet snydt.
Jeg tror noen har lurt deg.
Я думаю, тебя обманули.
Luulen, että sinua on huijattu.
Я думаю, што цябе падманулі.
Eu acho que te enganaram.
Мисля, че те е излъгал.
Mislim da su te prevarili.
Je crois qu'on t'a trompé.
Azt hiszem, megcsaltak.
Mislim da su te prevarili.
Я думаю, що тебе обманули.
Myslím, že ťa oklamali.
Mislim, da so te prevarali.
مجھے لگتا ہے کہ تمہیں دھوکہ دیا گیا ہے۔
Crec que t'han enganyat.
Мислам дека те измамиле.
Mislim da su te prevarili.
Jag tror att någon har lurat dig.
Νομίζω ότι σε έχουν κοροϊδέψει.
Credo che ti abbiano ingannato.
Creo que te han engañado.
Myslím, že tě oklamali.
Uste dut, engainatu zaituzte.
أعتقد أنهم خدعوك.
私は、誰かがあなたを騙したと思います。
من فکر میکنم که به تو دروغ گفتهاند.
Myślę, że cię oszukano.
Cred că te-au păcălit.
אני חושב שמישהו רימה אותך.
Sanırım seni kandırdılar.
Ik geloof dat ze je hebben bedrogen.