Ich gehe bei dem Sauwetter nicht raus.
Bestimmung Satz „Ich gehe bei dem Sauwetter nicht raus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ich gehe bei dem Sauwetter nicht raus.“
Ich gehe bei dem Sauwetter nicht raus.
Je ne sors pas avec ce temps de cochon.
Jeg går ikke ut i det dårlige været.
Я не выйду на улицу в такую плохую погоду.
En mene ulos tuolla huonolla säällä.
Я не выйду на вуліцу ў такую дрэнную пагоду.
Eu não saio nesse mau tempo.
Не излизам навън в това лошо време.
Ne izlazim van po ovom lošem vremenu.
Nem megyek ki ebben a rossz időjárásban.
Ne izlazim napolje po ovom lošem vremenu.
Я не виходжу на вулицю в таку погану погоду.
Neidem vonku v tomto zlém počasí.
Ne grem ven v tem slabem vremenu.
میں اس خراب موسم میں باہر نہیں جا رہا۔
No surto amb aquest mal temps.
Не излегувам надвор во ова лошо време.
Ne izlazim napolje po ovom lošem vremenu.
Jag går inte ut i detta dåliga väder.
Δεν βγαίνω έξω σε αυτόν τον κακό καιρό.
I am not going outside in this bad weather.
Non esco in questo brutto tempo.
No salgo con este mal tiempo.
Nejdu ven v tomhle špatném počasí.
Ez naiz ateratzen eguraldi txar honetan.
لا أخرج في هذا الطقس السيئ.
私はこの悪天候の中で外に出ません。
من در این هوای بد بیرون نمیروم.
Nie wychodzę na zewnątrz w tej złej pogodzie.
Nu ies afară în această vreme rea.
Jeg går ikke ud i dette dårlige vejr.
אני לא יוצא החוצה במזג האוויר הרע הזה.
Bu kötü havada dışarı çıkmıyorum.
Ik ga niet naar buiten in dit slechte weer.