Ich gebe meiner Freundin einen Blumenstrauß.

Bestimmung Satz „Ich gebe meiner Freundin einen Blumenstrauß.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Ich gebe meiner Freundin einen Blumenstrauß.

Deutsch  Ich gebe meiner Freundin einen Blumenstrauß.

Slowenisch  Dajem svoji prijateljici šopek rož.

Hebräisch  אני נותן לחברתי זר פרחים.

Bulgarisch  Давам на приятелката си букет цветя.

Serbisch  Дајем својој пријатељици букете цвећа.

Italienisch  Do un mazzo di fiori alla mia amica.

Ukrainisch  Я даю своїй подрузі букет квітів.

Dänisch  Jeg giver min veninde en buket blomster.

Belorussisch  Я даю сваёй сяброўцы букет кветак.

Finnisch  Annat ystävälleni kukkakimpun.

Spanisch  Le doy un ramo de flores a mi amiga.

Mazedonisch  И давам на мојата пријателка букет цвеќиња.

Baskisch  Nire lagunari lore-buklea ematen diot.

Türkisch  Kız arkadaşıma bir çiçek buketi veriyorum.

Bosnisch  Dajem svojoj prijateljici buket cvijeća.

Kroatisch  Dajem svojoj prijateljici buket cvijeća.

Rumänisch  Îi dau prietenei mele un buchet de flori.

Norwegisch  Jeg gir venninnen min en blomsterbukett.

Polnisch  Dam mojej dziewczynie bukiet kwiatów.

Portugiesisch  Eu dou um buquê de flores à minha amiga.

Französisch  Je donne un bouquet de fleurs à mon amie.

Arabisch  أعطي صديقتي باقة من الزهور.

Russisch  Я дарю своей подруге букет цветов.

Urdu  میں اپنی دوست کو ایک پھولوں کا گلدستہ دے رہا ہوں۔

Japanisch  私は友達に花束を贈ります。

Persisch  من به دوستم یک دسته گل می‌دهم.

Slowakisch  Dávam svojej priateľke kyticu kvetov.

Englisch  I give my friend a bunch of flowers.

Schwedisch  Jag ger min väninna en blombukett.

Tschechisch  Dávám své přítelkyni kytici květin.

Griechisch  Δίνω στη φίλη μου μια ανθοδέσμη.

Katalanisch  Li dono un ram de flors a la meva amiga.

Niederländisch  Ik geef mijn vriendin een boeket bloemen.

Ungarisch  Adok a barátnőmnek egy virágcsokrot.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1471060



Kommentare


Anmelden