Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.
Bestimmung Satz „Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich frage mich, NS.
Nebensatz NS: HS, wie das Wetter morgen sein wird.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
morgen
Übersetzungen Satz „Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.“
Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.
I wonder what the weather will be tomorrow.
Je me demande comment le temps sera demain.
Ik vraag me af, hoe morgen het weer zal zijn.
Přemýšlím, jaké bude zítra počasí.
明日のお天気はどうかしら?
Millainenhan sää huomenna on?
Jeg lurer på hvordan været blir i morgen.
Я задаюсь вопросом, каким будет погода завтра.
Я цікавіўся, якім будзе надвор'е заўтра.
Eu me pergunto como será o tempo amanhã.
Чудя се какво ще е времето утре.
Pitamo se kakvo će vrijeme biti sutra.
Kíváncsi vagyok, milyen idő lesz holnap.
Pitamo se kakvo će vrijeme biti sutra.
Я питаю себе, якою буде погода завтра.
Zaujíma ma, aké bude počasie zajtra.
Sprašujem se, kakšno bo vreme jutri.
میں سوچ رہا ہوں کہ کل موسم کیسا ہوگا۔
Em pregunto com serà el temps demà.
Се прашувам како ќе биде времето утре.
Pitam se kakvo će vreme biti sutra.
Jag undrar hur vädret kommer att bli imorgon.
Αναρωτιέμαι πώς θα είναι ο καιρός αύριο.
Mi chiedo come sarà il tempo domani.
Me pregunto cómo será el tiempo mañana.
Niretzat, nola izango den eguraldia bihar.
أتساءل كيف سيكون الطقس غدًا.
من از خودم میپرسم که فردا هوا چگونه خواهد بود.
Zastanawiam się, jaka będzie pogoda jutro.
Mă întreb cum va fi vremea mâine.
Jeg spørger mig selv, hvordan vejret bliver i morgen.
אני תוהה איך יהיה מזג האוויר מחר.
Yarın havanın nasıl olacağını merak ediyorum.