Ich fischte Lachs.

Bestimmung Satz „Ich fischte Lachs.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Ich fischte Lachs.

Deutsch  Ich fischte Lachs.

Französisch  Je pêchais des saumons.

Norwegisch  Jeg fisket laks.

Russisch  Я ловил лосося.

Finnisch  Kalastin lohta.

Belorussisch  Я лавіў ласося.

Portugiesisch  Eu pesquei salmão.

Bulgarisch  Лових сьомга.

Kroatisch  Pecao sam lososa.

Ungarisch  Lazacot fogtam.

Bosnisch  Lovio sam lososa.

Ukrainisch  Я ловив лосося.

Slowakisch  Lovil som lososa.

Slowenisch  Lovil sem lososa.

Urdu  میں سالمن پکڑ رہا تھا۔

Katalanisch  Vaig pescar salmó.

Mazedonisch  Ловев лосос.

Serbisch  Pecao sam lososa.

Schwedisch  Jag fiskade lax.

Griechisch  Ψάρευα σολομό.

Englisch  I fished salmon.

Italienisch  Ho pescato salmone.

Spanisch  Pescaba salmón.

Tschechisch  Lovil jsem lososa.

Baskisch  Salmona arrantzatu nuen.

Arabisch  كنت أصطاد السلمون.

Japanisch  私はサーモンを釣っていました。

Persisch  من ماهی سالمون گرفتم.

Polnisch  Łowiłem łososia.

Rumänisch  Am pescuit somon.

Dänisch  Jeg fiskede laks.

Hebräisch  דייגתי סלמון.

Türkisch  Somon avladım.

Niederländisch  Ik viste zalm.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2216175



Kommentare


Anmelden