Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.

Bestimmung Satz „Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition um
Frage: Warum?

Präpositionalobjekt


Präposition zu
Frage: Wozu?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.

Deutsch  Ich esse um Viertel nach sieben zu Abend.

Slowenisch  Večerjam ob četrt na osem.

Hebräisch  אני אוכל ארוחת ערב בשבע ורבע.

Bulgarisch  Ям вечеря в седем и петнадесет.

Serbisch  Večeram u četvrtak nakon sedam.

Italienisch  Ceno alle sette e un quarto.

Ukrainisch  Я вечеряю о сьомій годині з чвертю.

Dänisch  Jeg spiser aftensmad kvart over syv.

Belorussisch  Я ем вячэру ў чвэрць восьмага.

Finnisch  Syön illallista varttia yli seitsemän.

Spanisch  Ceno a las siete y cuarto.

Mazedonisch  Јадам вечера во четвртина до осум.

Baskisch  Afaltzen dut zazpietan eta laurden.

Türkisch  Akşam yemeğimi yediyi çeyrek geçe yiyorum.

Bosnisch  Večeram u četvrtak nakon sedam.

Kroatisch  Večeram u kvartak nakon sedam.

Rumänisch  Cina la șapte și un sfert.

Norwegisch  Jeg spiser middag kvart over sju.

Polnisch  Jem kolację o siódmej piętnaście.

Portugiesisch  Eu janto às sete e quinze.

Arabisch  أتعشى في السابعة والربع.

Französisch  Je dîne à sept heures et quart.

Russisch  Я ужинаю в четверть восьмого.

Urdu  میں سات بج کر پندرہ منٹ پر رات کا کھانا کھاتا ہوں۔

Japanisch  私は七時十五分に夕食を食べます。

Persisch  من ساعت هفت و ربع شام می‌خورم.

Slowakisch  Večiam o štvrť na osem.

Englisch  I have dinner at a quarter past seven.

Schwedisch  Jag äter middag kvart över sju.

Tschechisch  Večeřím ve čtvrt na osm.

Griechisch  Τρώω δείπνο στις επτά και τέταρτο.

Katalanisch  Ceno a dos quarts de vuit.

Ungarisch  Estelek hét órakor és negyed.

Niederländisch  Ik neem mijn avondmaal om zeven uur kwart.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3614875



Kommentare


Anmelden