Ich erfrage den Weg.

Bestimmung Satz „Ich erfrage den Weg.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich erfrage den Weg.

Deutsch  Ich erfrage den Weg.

Slowenisch  Vprašam za pot.

Hebräisch  אני שואל על הדרך.

Bulgarisch  Питам за пътя.

Serbisch  Pitam za put.

Italienisch  Chiedo la strada.

Ukrainisch  Я питаю дорогу.

Dänisch  Jeg spørger om vejen.

Belorussisch  Я пытаю шлях.

Finnisch  Kysyn tietä.

Spanisch  Pregunto por el camino.

Mazedonisch  Прашаам за патот.

Baskisch  Bidea galdetzen dut.

Türkisch  Yolu soruyorum.

Bosnisch  Pitam za put.

Kroatisch  Pitam za put.

Rumänisch  Întreb calea.

Norwegisch  Jeg spør om veien.

Polnisch  Pytam o drogę.

Portugiesisch  Eu pergunto o caminho.

Französisch  Je demande le chemin.

Arabisch  أسأل عن الطريق.

Russisch  Я спрашиваю дорогу.

Urdu  میں راستہ پوچھتا ہوں۔

Japanisch  道を尋ねます。

Persisch  من مسیر را می‌پرسم.

Slowakisch  Pýtam sa na cestu.

Englisch  I ask for the way.

Schwedisch  Jag frågar efter vägen.

Tschechisch  Ptám se na cestu.

Griechisch  Ρωτώ για το δρόμο.

Katalanisch  Pregunto pel camí.

Niederländisch  Ik vraag om de weg.

Ungarisch  Kérdezem az utat.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 26754



Kommentare


Anmelden