Ich denke, beides ist richtig.
Bestimmung Satz „Ich denke, beides ist richtig.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich denke, NS.
Nebensatz NS: HS, beides ist richtig.
Übersetzungen Satz „Ich denke, beides ist richtig.“
Ich denke, beides ist richtig.
I think both of them are right.
Думаю, и то и другое правильно.
Jeg tror begge deler er riktig.
Mielestäni molemmat ovat oikein.
Я думаю, што абодва правільныя.
Eu acho que ambos estão certos.
Мисля, че и двете са верни.
Mislim da su oboje točno.
Je pense que les deux sont corrects.
Azt gondolom, mindkettő helyes.
Mislim da su oboje tačni.
Я думаю, що обидва правильні.
Myslím, že oboje je správne.
Mislim, da sta obe pravilni.
میں سوچتا ہوں کہ دونوں صحیح ہیں۔
Crec que ambdós són correctes.
Мислам дека и двете се точни.
Mislim da su oboje tačni.
Jag tycker att båda är rätt.
Νομίζω ότι και τα δύο είναι σωστά.
Penso che entrambi siano corretti.
Creo que ambos son correctos.
Myslím, že obojí je správné.
Uste dut biak zuzenak direla.
أعتقد أن كلاهما صحيح.
私は両方が正しいと思います。
من فکر میکنم هر دو درست هستند.
Myślę, że obie są poprawne.
Cred că ambele sunt corecte.
Jeg mener, at begge er rigtige.
אני חושב ששניהם נכונים.
Bence ikisi de doğru.
Ik denk dat beide juist zijn.