Ich brauche jemanden, der mich beschützt.

Bestimmung Satz „Ich brauche jemanden, der mich beschützt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich brauche jemanden, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, der mich beschützt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich brauche jemanden, der mich beschützt.

Deutsch  Ich brauche jemanden, der mich beschützt.

Englisch  I need someone to protect me.

Norwegisch  Jeg trenger noen som beskytter meg.

Russisch  Мне нужен кто-то, кто меня защищает.

Finnisch  Tarvitsen jonkun, joka suojelee minua.

Belorussisch  Мне патрэбен хто-небудзь, хто мяне абараняе.

Portugiesisch  Eu preciso de alguém que me proteja.

Bulgarisch  Нуждая се от някого, който да ме защитава.

Kroatisch  Trebam nekoga tko će me zaštititi.

Französisch  J'ai besoin de quelqu'un qui me protège.

Ungarisch  Szükségem van valakire, aki megvéd.

Bosnisch  Treba mi neko ko će me zaštititi.

Ukrainisch  Мені потрібен хтось, хто мене захистить.

Slowakisch  Potrebujem niekoho, kto ma chráni.

Slowenisch  Potrebujem nekoga, ki me ščiti.

Urdu  مجھے کسی کی ضرورت ہے جو میری حفاظت کرے۔

Katalanisch  Necessito algú que em protegeixi.

Mazedonisch  Ми треба некој кој ќе ме заштити.

Serbisch  Treba mi neko ko će me zaštititi.

Schwedisch  Jag behöver någon som skyddar mig.

Griechisch  Χρειάζομαι κάποιον που να με προστατεύει.

Italienisch  Ho bisogno di qualcuno che mi protegga.

Spanisch  Necesito a alguien que me proteja.

Tschechisch  Potřebuji někoho, kdo mě ochrání.

Baskisch  Norba behar dut, niri babesa emango diona.

Arabisch  أحتاج إلى شخص يحميي.

Japanisch  私を守ってくれる誰かが必要です。

Persisch  من به کسی نیاز دارم که از من محافظت کند.

Polnisch  Potrzebuję kogoś, kto mnie ochroni.

Rumänisch  Am nevoie de cineva care să mă protejeze.

Dänisch  Jeg har brug for nogen, der beskytter mig.

Hebräisch  אני צריך מישהו שיגן עלי.

Türkisch  Beni koruyacak birine ihtiyacım var.

Niederländisch  Ik heb iemand nodig die me beschermt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4751903



Kommentare


Anmelden