Ich bleibe bis Montag in Australien.
Bestimmung Satz „Ich bleibe bis Montag in Australien.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Australien
Übersetzungen Satz „Ich bleibe bis Montag in Australien.“
Ich bleibe bis Montag in Australien.
Ostajam v Avstraliji do ponedeljka.
אני נשאר באוסטרליה עד יום שני.
Оставам в Австралия до понеделник.
Ostajem u Australiji do ponedeljka.
Rimango in Australia fino a lunedì.
Я залишаюсь в Австралії до понеділка.
Jeg bliver i Australien indtil mandag.
Я застану ў Аўстраліі да панядзелка.
Jään Australiaan maanantaihin asti.
Me quedo en Australia hasta el lunes.
Останувам во Австралија до понеделник.
Australian geratuko naiz astelehenera arte.
Pazartesi'ye kadar Avustralya'da kalıyorum.
Ostajem u Australiji do ponedjeljka.
Rămân în Australia până luni.
Ostajem u Australiji do ponedjeljka.
Zostaję w Australii do poniedziałku.
Jeg blir i Australia til mandag.
Eu fico na Austrália até segunda-feira.
Je reste en Australie jusqu'à lundi.
سأبقى في أستراليا حتى يوم الاثنين.
Я пробуду в Австралии до понедельника.
میں پیر تک آسٹریلیا میں رہوں گا۔
私は月曜日までオーストラリアにいます。
من تا دوشنبه در استرالیا میمانم.
Zostávam v Austrálii do pondelka.
I'm going to stay in Australia until Monday.
Zůstávám v Austrálii do pondělí.
Jag stannar i Australien till måndag.
Μένω στην Αυστραλία μέχρι τη Δευτέρα.
Ik blijf in Australië tot maandag.
Hétfőig Ausztráliában maradok.
Em quedo a Austràlia fins dilluns.