Ich bitte einen Polizisten um Auskunft.
Bestimmung Satz „Ich bitte einen Polizisten um Auskunft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bitte einen Polizisten um Auskunft.“
Ich bitte einen Polizisten um Auskunft.
Prosim policista za informacije.
אני מבקש מידע משוטר.
Моля, полицай за информация.
Tražim informacije od policajca.
Chiedo informazioni a un poliziotto.
Я прошу поліцейського про інформацію.
Jeg beder en politimand om oplysninger.
Я пытаюся атрымаць інфармацыю ў паліцэйскага.
Pyydän poliisilta tietoa.
Pido información a un policía.
Барам информации од полицаец.
Polizia batek informazioa eskatzen diot.
Bir polisten bilgi istiyorum.
Tražim informacije od policajca.
Tražim informacije od policajca.
Cer informații unui polițist.
Jeg ber en politimann om informasjon.
Proszę policjanta o informację.
Peço informações a um policial.
Je demande des informations à un policier.
أطلب معلومات من شرطي.
Я прошу полицейского о справке.
میں ایک پولیس والے سے معلومات مانگتا ہوں۔
警察に情報を求めます。
از یک پلیس اطلاعات میخواهم.
Žiadam policajta o informácie.
I ask a police officer for information.
Jag ber en polis om information.
Žádám policistu o informace.
Ζητώ πληροφορίες από έναν αστυνομικό.
Demano informació a un policia.
Ik vraag een politieagent om informatie.
Kérek egy rendőrtől információt.