Ich bin mit von der Partie.

Bestimmung Satz „Ich bin mit von der Partie.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin mit von der Partie.

Deutsch  Ich bin mit von der Partie.

Slowenisch  Sem del zabave.

Hebräisch  אני חלק מהעניין.

Bulgarisch  Аз съм в играта.

Serbisch  Ja sam u igri.

Italienisch  Sono della partita.

Ukrainisch  Я в справі.

Dänisch  Jeg er med.

Belorussisch  Я ў справе.

Finnisch  Olen mukana.

Spanisch  Estoy en la partida.

Mazedonisch  Јас сум во играта.

Baskisch  Ni partidan nago.

Türkisch  Ben de işin içindeyim.

Bosnisch  Ja sam u igri.

Kroatisch  Ja sam u igri.

Rumänisch  Sunt în joc.

Norwegisch  Jeg er med på leken.

Polnisch  Jestem w grze.

Portugiesisch  Estou na jogada.

Französisch  Je suis de la partie.

Arabisch  أنا في اللعبة.

Russisch  Я в деле.

Urdu  میں کھیل میں ہوں۔

Japanisch  私は仲間です。

Persisch  من در جمع هستم.

Slowakisch  Som súčasťou.

Englisch  I am in on it.

Schwedisch  Jag är med.

Tschechisch  Jsem u toho.

Griechisch  Είμαι στην παρέα.

Katalanisch  Estic en el joc.

Niederländisch  Ik ben erbij.

Ungarisch  Én benne vagyok.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8956021



Kommentare


Anmelden