Ich bin mit dieser Arbeit überfordert.
Bestimmung Satz „Ich bin mit dieser Arbeit überfordert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin mit dieser Arbeit überfordert.“
Ich bin mit dieser Arbeit überfordert.
Jeg er overveldet av dette arbeidet.
Я перегружен этой работой.
Olen ylivoimainen tämän työn kanssa.
Я перагружаны гэтай працай.
Estou sobrecarregado com este trabalho.
Претоварен съм с тази работа.
Preopterećen sam ovim poslom.
Je suis débordé par ce travail.
Túlvállaltam magam ezzel a munkával.
Preopterećen sam ovim poslom.
Я перевантажений цією роботою.
Som preťažený touto prácou.
Sem preobremenjen s tem delom.
میں اس کام سے دباؤ میں ہوں۔
Estic aclaparat amb aquesta feina.
Сум преоптоварен со оваа работа.
Preopterećen sam ovim poslom.
Jag är överväldigad av det här arbetet.
Είμαι υπερφορτωμένος με αυτή τη δουλειά.
I am overwhelmed with this work.
Sono sopraffatto da questo lavoro.
Estoy abrumado con este trabajo.
Jsem přetížen touto prací.
Lan honekin gaindituta nago.
أنا مرهق من هذا العمل.
私はこの仕事に圧倒されています。
من از این کار overwhelmed هستم.
Jestem przytłoczony tą pracą.
Sunt copleșit de această muncă.
Jeg er overvældet af dette arbejde.
אני מרגיש overwhelmed עם העבודה הזו.
Bu işten bunalmış durumdayım.
Ik ben overweldigd door dit werk.