Ich bin in zwei Wochen wieder da.
Bestimmung Satz „Ich bin in zwei Wochen wieder da.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Ich bin in zwei Wochen wieder da.“
Ich bin in zwei Wochen wieder da.
I'm coming back in two weeks.
Вернусь через две недели.
Estaré de vuelta en dos semanas.
Je serai de retour dans deux semaines.
Jeg er tilbake om to uker.
Olen takaisin kahden viikon kuluttua.
Я вярнуся праз два тыдні.
Estarei de volta em duas semanas.
Ще се върна след две седмици.
Vratit ću se za dva tjedna.
Két hét múlva visszajövök.
Vratit ću se za dva tjedna.
Я повернуся за два тижні.
O dva týždne sa vrátim.
Vrnil se bom čez dva tedna.
میں دو ہفتوں میں واپس آؤں گا۔
Tornaré en dues setmanes.
Ќе се вратам за две недели.
Vraćam se za dva nedelje.
Jag är tillbaka om två veckor.
Θα είμαι πίσω σε δύο εβδομάδες.
Tornerò tra due settimane.
Vrátím se za dva týdny.
Bi astez itzuliko naiz.
سأعود بعد أسبوعين.
私は2週間後に戻ります。
من در دو هفته دیگر برمیگردم.
Wrócę za dwa tygodnie.
Mă voi întoarce în două săptămâni.
Jeg er tilbage om to uger.
אני אחזור בעוד שבועיים.
İki hafta içinde geri döneceğim.
Ik ben over twee weken terug.