Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.

Bestimmung Satz „Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.

Deutsch  Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.

Slowenisch  Sem blizu železniške postaje.

Hebräisch  אני קרוב לתחנת הרכבת.

Bulgarisch  Аз съм близо до гарата.

Serbisch  Ja sam blizu železničke stanice.

Italienisch  Sono vicino alla stazione ferroviaria.

Ukrainisch  Я біля вокзалу.

Dänisch  Jeg er i nærheden af stationen.

Belorussisch  Я знаходжуся побач з вакзалам.

Finnisch  Olen aseman lähellä.

Spanisch  Estoy cerca de la estación de tren.

Mazedonisch  Јас сум блиску до железничката станица.

Baskisch  Tren geltokitik gertu nago.

Türkisch  Trenin istasyonuna yakınım.

Bosnisch  Ja sam blizu željezničke stanice.

Kroatisch  Ja sam blizu željezničke stanice.

Rumänisch  Sunt aproape de gară.

Norwegisch  Jeg er i nærheten av jernbanestasjonen.

Polnisch  Jestem w pobliżu dworca.

Portugiesisch  Estou perto da estação de trem.

Arabisch  أنا قريب من محطة القطار.

Französisch  Je me trouve près de la gare.

Russisch  Я нахожусь рядом с вокзалом.

Urdu  میں ریلوے اسٹیشن کے قریب ہوں۔

Japanisch  私は駅の近くにいます。

Persisch  من در نزدیکی ایستگاه قطار هستم.

Slowakisch  Som blízko železničnej stanice.

Englisch  I am near the station.

Tschechisch  Jsem blízko nádraží.

Schwedisch  Jag är nära tågstationen.

Griechisch  Είμαι κοντά στον σιδηροδρομικό σταθμό.

Katalanisch  Estic a prop de l'estació de tren.

Niederländisch  Ik ben in de buurt van het station.

Ungarisch  Közel vagyok az állomáshoz.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1354152



Kommentare


Anmelden