Ich bin fast fertig mit dem Bericht.
Bestimmung Satz „Ich bin fast fertig mit dem Bericht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin fast fertig mit dem Bericht.“
Ich bin fast fertig mit dem Bericht.
Skoraj sem končal s poročilom.
אני כמעט סיימתי עם הדו"ח.
Почти съм готов с доклада.
Skoro sam završio izveštaj.
Sono quasi pronto con il rapporto.
Я майже закінчив звіт.
Jeg er næsten færdig med rapporten.
Я амаль скончыў справаздачу.
Olen melkein valmis raportin kanssa.
Estoy casi terminado con el informe.
almost finished with the report.
Ia ia amaitu dut txostenarekin.
Raporla neredeyse bitirdim.
Skoro sam završio izveštaj.
Gotovo sam završio izvještaj.
Sunt aproape gata cu raportul.
Jeg er nesten ferdig med rapporten.
Jestem prawie gotowy z raportem.
Estou quase terminando o relatório.
أنا تقريبًا انتهيت من التقرير.
Je suis presque terminé avec le rapport.
Я почти закончил отчет.
میں رپورٹ کے ساتھ تقریباً ختم ہوں۔
私はレポートがほぼ完成しました。
من تقریباً با گزارش تمام کردهام.
Takmer som hotový s reportom.
I'm almost done with the report.
Jag är nästan klar med rapporten.
Jsem téměř hotový s zprávou.
Είμαι σχεδόν έτοιμος με την αναφορά.
Estic gairebé acabant amb el informe.
Ik ben bijna klaar met het rapport.
Majdnem kész vagyok a jelentéssel.