Ich bin ein bisschen verwirrt.
Bestimmung Satz „Ich bin ein bisschen verwirrt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin ein bisschen verwirrt.“
Ich bin ein bisschen verwirrt.
I'm a bit confused.
Estoy un poco confundido.
Je suis un peu perplexe.
Jeg er litt forvirret.
Я немного запутан.
Olen hieman hämmentynyt.
Я трохі збіты.
Estou um pouco confuso.
Аз съм малко объркан.
Malo sam zbunjen.
Kicsit zavarban vagyok.
Malo sam zbunjen.
Я трохи заплутаний.
Som trochu zmätený.
Sem malo zmeden.
میں تھوڑا سا الجھن میں ہوں۔
Estic una mica confós.
Сум малку збунет.
Malo sam zbunjen.
Jag är lite förvirrad.
Είμαι λίγο μπερδεμένος.
Sono un po' confuso.
Jsem trochu zmatený.
Pixka nahastuta nago.
أنا مرتبك قليلاً.
私は少し混乱しています。
من کمی گیج هستم.
Jestem trochę zdezorientowany.
Sunt puțin confuz.
Jeg er lidt forvirret.
אני קצת מבולבל.
Biraz kafam karışık.
Ik ben een beetje in de war.