Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.
Bestimmung Satz „Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.“
Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.
Zelo sem ti hvaležen za tvoj nasvet.
אני מאוד אסיר תודה על העצה שלך.
Много съм благодарен за съвета ти.
Veoma sam zahvalan na tvom savetu.
Ti sono molto grato per il tuo consiglio.
Я дуже вдячний тобі за твою пораду.
Jeg er dig meget taknemmelig for dit råd.
Я вельмі ўдзячны табе за тваю параду.
Olen sinulle erittäin kiitollinen neuvostasi.
Estoy muy agradecido por tu consejo.
Многу сум благодарен за твојот совет.
Oso eskertzekoa naiz zure aholkuagatik.
Tavsiyen için sana çok minnettarım.
Veoma sam zahvalan na tvom savjetu.
Vrlo sam zahvalan na tvom savjetu.
Îți sunt foarte recunoscător pentru sfatul tău.
Jeg er deg veldig takknemlig for rådet ditt.
Jestem ci bardzo wdzięczny za radę.
Estou muito agradecido pelo seu conselho.
أنا ممتن لك جدًا على نصيحتك.
Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.
Я очень благодарен тебе за твой совет.
میں آپ کا مشورہ دینے کے لئے آپ کا بہت شکر گزار ہوں۔
あなたのアドバイスにとても感謝しています。
من بابت مشاورهات بسیار سپاسگزارم.
Som ti veľmi vďačný za tvoju radu.
I am very grateful to you for your advice.
Jag är dig mycket tacksam för ditt råd.
Jsem ti velmi vděčný za tvou radu.
Σου είμαι πολύ ευγνώμον για τη συμβουλή σου.
Estic molt agraït pel teu consell.
Ik ben je erg dankbaar voor je advies.
Nagyon hálás vagyok a tanácsodért.