Ich bin angeln gegangen.

Bestimmung Satz „Ich bin angeln gegangen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin angeln gegangen.

Deutsch  Ich bin angeln gegangen.

Englisch  I went fishing.

Spanisch  Fui a pescar.

Französisch  Je suis allé pêcher.

Polnisch  Poszedłem na ryby.

Niederländisch  Ik ben gaan vissen.

Japanisch  釣りに行った。

Norwegisch  Jeg har gått fiske.

Russisch  Я пошел на рыбалку.

Finnisch  Olen mennyt kalastamaan.

Belorussisch  Я пайшоў на рыбалку.

Portugiesisch  Eu fui pescar.

Bulgarisch  Отидох на риболов.

Kroatisch  Išao sam pecati.

Ungarisch  Horgászni mentem.

Bosnisch  Išao sam na pecanje.

Ukrainisch  Я пішов на рибалку.

Slowakisch  Išiel som na ryby.

Slowenisch  Šel sem na ribolov.

Urdu  میں مچھلی پکڑنے گیا تھا۔

Katalanisch  He anat a pescar.

Mazedonisch  Отидов на риболов.

Serbisch  Išao sam na pecanje.

Schwedisch  Jag har gått och fiskat.

Griechisch  Πήγα για ψάρεμα.

Italienisch  Sono andato a pescare.

Tschechisch  Šel jsem na ryby.

Baskisch  Arrantza egitera joan naiz.

Arabisch  ذهبت للصيد.

Persisch  من به ماهیگیری رفتم.

Rumänisch  Am mers la pescuit.

Dänisch  Jeg er gået fiske.

Hebräisch  הלכתי לדוג.

Türkisch  Balık tutmaya gittim.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 360815



Kommentare


Anmelden