Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.

Bestimmung Satz „Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich bewunderte seinen Mut und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und vertraute ihm.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.

Deutsch  Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.

Slowenisch  Občudoval sem njegovo pogum in mu zaupal.

Hebräisch  הערכתי את האומץ שלו ובטחתי בו.

Bulgarisch  Възхищавах се на смелостта му и му се доверявах.

Serbisch  Divio sam se njegovoj hrabrosti i verovao mu.

Italienisch  Ho ammirato il suo coraggio e mi sono fidato di lui.

Ukrainisch  Я захоплювався його мужністю і довіряв йому.

Dänisch  Jeg beundrede hans mod og stolede på ham.

Belorussisch  Я захапляўся ягонай адвагай і давяраў яму.

Finnisch  Ihailin hänen rohkeuttaan ja luotin häneen.

Spanisch  Yo admiraba su valor y confiaba en él.

Mazedonisch  Го восхитував неговиот храброст и му верував.

Baskisch  Bere ausardia miresten nuen eta fidatu nintzen.

Türkisch  Cesaretini takdir ettim ve ona güvendim.

Bosnisch  Divio sam se njegovoj hrabrosti i vjerovao mu.

Kroatisch  Divio sam se njegovoj hrabrosti i vjerovao mu.

Rumänisch  Am admirat curajul său și i-am acordat încredere.

Norwegisch  Jeg beundret motet hans og stolte på ham.

Polnisch  Podziwiałem jego odwagę i ufałem mu.

Portugiesisch  Eu admirei sua coragem e confiei nele.

Arabisch  أعجبت بشجاعته وثقت به.

Französisch  J'admirais son courage et lui faisais confiance.

Russisch  Я восхищался его мужеством и доверял ему.

Urdu  میں اس کی بہادری کی تعریف کرتا تھا اور اس پر اعتماد کرتا تھا.

Japanisch  彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

Persisch  من شجاعت او را تحسین کردم و به او اعتماد کردم.

Slowakisch  Obdivoval som jeho odvahu a dôveroval mu.

Englisch  I admired his courage and trusted him.

Schwedisch  Jag beundrade hans mod och litade på honom.

Tschechisch  Obdivoval jsem jeho odvahu a důvěřoval mu.

Griechisch  Θαύμασα το θάρρος του και του εμπιστεύτηκα.

Katalanisch  Vaig admirar el seu coratge i li vaig confiar.

Niederländisch  Ik bewonderde zijn moed en vertrouwde hem.

Ungarisch  Csodáltam a bátorságát és bíztam benne.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 399034



Kommentare


Anmelden