Ich bewahrte das Gleichgewicht.

Bestimmung Satz „Ich bewahrte das Gleichgewicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich bewahrte das Gleichgewicht.

Deutsch  Ich bewahrte das Gleichgewicht.

Slowenisch  Ohranil sem ravnotežje.

Hebräisch  שמרתי על האיזון.

Bulgarisch  Запазих равновесието.

Serbisch  Održao sam ravnotežu.

Italienisch  Ho mantenuto l'equilibrio.

Ukrainisch  Я зберіг рівновагу.

Dänisch  Jeg opretholdt balancen.

Belorussisch  Я захоўваў раўнавагу.

Finnisch  Säilytin tasapainon.

Spanisch  Mantuve el equilibrio.

Mazedonisch  Ја одржав равнотежата.

Baskisch  Mantendu nuen oreka.

Türkisch  Dengemi korudum.

Bosnisch  Održao sam ravnotežu.

Kroatisch  Održao sam ravnotežu.

Rumänisch  Am menținut echilibrul.

Norwegisch  Jeg opprettholdt balansen.

Polnisch  Utrzymałem równowagę.

Portugiesisch  Eu mantive o equilíbrio.

Arabisch  حافظت على التوازن.

Französisch  Je gardais l’équilibre.

Russisch  Я сохранил равновесие.

Urdu  میں نے توازن برقرار رکھا۔

Japanisch  私はバランスを保ちました。

Persisch  من تعادل را حفظ کردم.

Slowakisch  Udržal som rovnováhu.

Englisch  I maintained the balance.

Schwedisch  Jag upprätthöll balansen.

Tschechisch  Udržel jsem rovnováhu.

Griechisch  Διατήρησα την ισορροπία.

Katalanisch  Vaig mantenir l'equilibri.

Niederländisch  Ik behield de balans.

Ungarisch  Megőriztem az egyensúlyomat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4807431



Kommentare


Anmelden