Ich besteche Polizisten nicht mit Geld, sondern mit Logik.

Bestimmung Satz „Ich besteche Polizisten nicht mit Geld, sondern mit Logik.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Präpositionalobjekt


Präposition mit
Frage: Womit?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich besteche Polizisten nicht mit Geld, sondern mit Logik.

Deutsch  Ich besteche Polizisten nicht mit Geld, sondern mit Logik.

Russisch  Я подкупаю полицейских не деньгами, а логикой.

Norwegisch  Jeg bestikker ikke politifolk med penger, men med logikk.

Finnisch  En huijaa poliiseja rahalla, vaan logiikalla.

Belorussisch  Я не падкупляю паліцэйскіх грашыма, а логікай.

Portugiesisch  Eu não suborno policiais com dinheiro, mas com lógica.

Bulgarisch  Не подкупвам полицаи с пари, а с логика.

Kroatisch  Ne podmićujem policajce novcem, već logikom.

Französisch  Je ne corromps pas les policiers avec de l'argent, mais avec de la logique.

Ungarisch  Nem vesztegetem meg a rendőröket pénzzel, hanem logikával.

Bosnisch  Ne podmićujem policajce novcem, nego logikom.

Ukrainisch  Я не підкуповую поліцейських грошима, а логікою.

Slowakisch  Nepodplácam policajtov peniazmi, ale logikou.

Slowenisch  Ne podkupujem policistov z denarjem, ampak z logiko.

Urdu  میں پولیس والوں کو پیسے سے نہیں، بلکہ منطق سے رشوت دیتا ہوں۔

Katalanisch  No suborn a la policia amb diners, sinó amb lògica.

Mazedonisch  Не поткупувам полицајци со пари, туку со логика.

Serbisch  Ne potkupljujem policajce novcem, već logikom.

Schwedisch  Jag mutar inte poliser med pengar, utan med logik.

Griechisch  Δεν δωροδοκώ τους αστυνομικούς με χρήματα, αλλά με λογική.

Englisch  I do not bribe police officers with money, but with logic.

Italienisch  Non corrompo i poliziotti con i soldi, ma con la logica.

Spanisch  No soborno a los policías con dinero, sino con lógica.

Tschechisch  Nepodplácím policisty penězi, ale logikou.

Baskisch  Ez dut poliziak diruarekin, baizik logikarekin ustiatzen.

Arabisch  لا أُرشي رجال الشرطة بالمال، بل بالمنطق.

Japanisch  私は警察官をお金で賄賂するのではなく、論理で賄賂します。

Persisch  من به پلیس‌ها با پول رشوه نمی‌دهم، بلکه با منطق.

Polnisch  Nie przekupuję policjantów pieniędzmi, lecz logiką.

Rumänisch  Nu mituiți polițiștii cu bani, ci cu logică.

Dänisch  Jeg bestikker ikke politifolk med penge, men med logik.

Hebräisch  אני לא משחד את השוטרים בכסף, אלא בלוגיקה.

Türkisch  Polisleri para ile değil, mantıkla rüşvet vermiyorum.

Niederländisch  Ik omkoop politieagenten niet met geld, maar met logica.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 813056



Kommentare


Anmelden