Ich atme durch die Nase.

Bestimmung Satz „Ich atme durch die Nase.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich atme durch die Nase.

Deutsch  Ich atme durch die Nase.

Slowenisch  Diham skozi nos.

Hebräisch  אני נושם דרך האף.

Bulgarisch  Дишам през носа.

Serbisch  Dišem kroz nos.

Italienisch  Respiro attraverso il naso.

Ukrainisch  Я дихаю через ніс.

Dänisch  Jeg trækker vejret gennem næsen.

Belorussisch  Я дыхаю праз нос.

Finnisch  Hengitän nenän kautta.

Spanisch  Respiro por la nariz.

Mazedonisch  Дишам преку носот.

Baskisch  Nazi bidez arnasten dut.

Türkisch  Burnumdan nefes alıyorum.

Bosnisch  Dišem kroz nos.

Kroatisch  Dišem kroz nos.

Rumänisch  Respir prin nas.

Polnisch  Oddycham przez nos.

Norwegisch  Jeg puster gjennom nesen.

Portugiesisch  Eu respiro pelo nariz.

Französisch  Je respire par le nez.

Arabisch  أتنفس من خلال الأنف.

Russisch  Я дышу через нос.

Urdu  میں ناک سے سانس لیتا ہوں۔

Japanisch  私は鼻で呼吸します。

Persisch  من از طریق بینی نفس می‌کشم.

Slowakisch  Dýcham nosom.

Englisch  I breathe through the nose.

Tschechisch  Dýchám nosem.

Schwedisch  Jag andas genom näsan.

Griechisch  Αναπνέω από τη μύτη.

Niederländisch  Ik adem door mijn neus.

Ungarisch  Az orromon lélegzem.

Katalanisch  Respiro pel nas.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2616



Kommentare


Anmelden