Ich arbeitete hart, um den Verlust auszugleichen.

Bestimmung Satz „Ich arbeitete hart, um den Verlust auszugleichen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich arbeitete hart, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um den Verlust auszugleichen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich arbeitete hart, um den Verlust auszugleichen.

Deutsch  Ich arbeitete hart, um den Verlust auszugleichen.

Slowenisch  Trdo sem delal, da bi nadomestil izgubo.

Hebräisch  עבדתי קשה כדי לפצות על ההפסד.

Bulgarisch  Работих усилено, за да компенсирам загубата.

Serbisch  Radio sam naporno da nadoknadim gubitak.

Italienisch  Ho lavorato duramente per compensare la perdita.

Ukrainisch  Я працював важко, щоб компенсувати втрату.

Dänisch  Jeg arbejdede hårdt for at kompensere for tabet.

Belorussisch  Я працаваў цяжка, каб кампенсаваць страты.

Finnisch  Työskentelin kovasti korvatakseni tappion.

Spanisch  Trabajé duro para compensar la pérdida.

Mazedonisch  Работев напорно за да го надоместам губењето.

Baskisch  Lan egin nuen gogor galera konpentsatzeko.

Türkisch  Kaybı telafi etmek için çok çalıştım.

Bosnisch  Radio sam naporno da nadoknadim gubitak.

Kroatisch  Radio sam naporno kako bih nadoknadio gubitak.

Rumänisch  Am muncit din greu pentru a compensa pierderea.

Norwegisch  Jeg jobbet hardt for å kompensere for tapet.

Polnisch  Ciężko pracowałem, aby zrekompensować stratę.

Portugiesisch  Trabalhei duro para compensar a perda.

Arabisch  عملت بجد لتعويض الخسارة.

Französisch  J'ai travaillé dur pour compenser la perte.

Russisch  Я усердно работал, чтобы компенсировать убытки.

Urdu  میں نے نقصان کی تلافی کے لیے سخت محنت کی۔

Japanisch  私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。

Persisch  من سخت کار کردم تا خسارت را جبران کنم.

Slowakisch  Pracoval som tvrdo, aby som vyrovnal stratu.

Englisch  I worked hard to compensate for the loss.

Schwedisch  Jag arbetade hårt för att kompensera för förlusten.

Tschechisch  Tvrdě jsem pracoval, abych vyrovnal ztrátu.

Griechisch  Δούλεψα σκληρά για να αντισταθμίσω την απώλεια.

Katalanisch  Vaig treballar dur per compensar la pèrdua.

Niederländisch  Ik werkte hard om het verlies goed te maken.

Ungarisch  Szorgalmasan dolgoztam, hogy kompenzáljam a veszteséget.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 404573



Kommentare


Anmelden