Ich angle nicht mehr so gern wie früher.

Bestimmung Satz „Ich angle nicht mehr so gern wie früher.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich angle nicht mehr so gern wie früher.

Deutsch  Ich angle nicht mehr so gern wie früher.

Slowenisch  Več ne ribarim tako rad, kot prej.

Hebräisch  אני לא דייג כמו פעם.

Bulgarisch  Не ловя риба толкова охотно, колкото преди.

Serbisch  Više ne pecam s toliko uživanja kao ranije.

Italienisch  Non pesco più così volentieri come prima.

Ukrainisch  Я більше не рибалю так охоче, як раніше.

Dänisch  Jeg fisker ikke længere så gerne som før.

Belorussisch  Я больш не ловлю рыбу так ахвотна, як раней.

Finnisch  En kalasta enää niin mielelläni kuin ennen.

Spanisch  Ya no pesco tan a gusto como antes.

Mazedonisch  Не ловам риба толку со задоволство како порано.

Baskisch  Ez dut arrantzan hain gustura arrunt bezala.

Türkisch  Artık eskisi kadar keyifle balık tutmuyorum.

Bosnisch  Više ne pecam s toliko uživanja kao prije.

Kroatisch  Više ne pecam s toliko užitka kao prije.

Rumänisch  Nu mai pescuiesc atât de plăcut ca înainte.

Norwegisch  Jeg fisker ikke så gjerne som før.

Polnisch  Już nie łowię ryb tak chętnie jak kiedyś.

Portugiesisch  Eu não pesco mais tão gostosamente como antes.

Französisch  Je ne pêche plus aussi volontiers qu'avant.

Arabisch  لم أعد أستمتع بالصيد كما كنت من قبل.

Russisch  Я не ловлю рыбу так охотно, как раньше.

Urdu  میں اب اتنی خوشی سے مچھلی نہیں پکڑتا جتنا پہلے پکڑتا تھا۔

Japanisch  私は以前ほど釣りを楽しんでいません。

Persisch  من دیگر به اندازه گذشته ماهیگیری را دوست ندارم.

Slowakisch  Už ne rybárčim tak rád ako predtým.

Englisch  I don't enjoy fishing as much as I used to.

Schwedisch  Jag fiskar inte längre så gärna som förr.

Tschechisch  Už nechytám ryby tak rád jako dřív.

Griechisch  Δεν ψαρεύω πια τόσο ευχάριστα όσο παλιά.

Katalanisch  Ja no pesco tant com abans.

Niederländisch  Ik vis niet meer zo graag als vroeger.

Ungarisch  Nem horgászom már annyira szívesen, mint régen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7349564



Kommentare


Anmelden