Ich übernachte heute bei einem Freund.
Bestimmung Satz „Ich übernachte heute bei einem Freund.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
heute
Übersetzungen Satz „Ich übernachte heute bei einem Freund.“
Ich übernachte heute bei einem Freund.
Danes prenočim pri prijatelju.
אני ישן היום אצל חבר.
Днес ще пренощувам при един приятел.
Večeras spavam kod prijatelja.
Oggi passo la notte da un amico.
Сьогодні я ночую у друга.
Jeg overnatter i aften hos en ven.
Сёння я начую ў сябра.
Yövyn tänään ystävän luona.
Hoy me quedo a dormir en casa de un amigo.
Денеска спијам кај еден пријател.
Gaur lagun baten etxean geratuko naiz.
Bugün bir arkadaşımda kalıyorum.
Večeras spavam kod prijatelja.
Večeras spavam kod prijatelja.
Voi petrece noaptea astăzi la un prieten.
Jeg overnatter hos en venn i dag.
Dziś nocuję u przyjaciela.
Eu vou passar a noite hoje na casa de um amigo.
سأبيت الليلة عند صديق.
Je passe la nuit chez un ami.
Я сегодня ночую у друга.
میں آج ایک دوست کے ہاں رات گزاروں گا۔
私は今日友達の家に泊まります。
امروز شب را پیش یک دوست میگذرانم.
Dnes prenocujem u kamaráta.
I'm spending tonight at a friend's.
I am staying overnight at a friend's house today.
Jag övernattar idag hos en vän.
Dnes přespím u kamaráda.
Απόψε θα μείνω σε έναν φίλο.
Avui passo la nit a casa d'un amic.
Ik slaap vanavond bij een vriend.
Ma egy barátnál alszom.