Ich überbrachte ihm die Nachricht.

Bestimmung Satz „Ich überbrachte ihm die Nachricht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Ich überbrachte ihm die Nachricht.

Deutsch  Ich überbrachte ihm die Nachricht.

Englisch  I carried the message to him.

Französisch  Je lui transmis la nouvelle.

Japanisch  私はその伝言を彼に伝えた。

Norwegisch  Jeg overbrakte ham nyheten.

Russisch  Я передал ему сообщение.

Finnisch  Toin hänelle viestin.

Belorussisch  Я перадаў яму навіну.

Portugiesisch  Eu lhe trouxe a notícia.

Bulgarisch  Аз му предадох съобщението.

Kroatisch  Prenio sam mu vijest.

Französisch  Je lui ai transmis le message.

Ungarisch  Átadtam neki a hírt.

Bosnisch  Prenio sam mu vijest.

Ukrainisch  Я передав йому новину.

Slowakisch  Priniesol som mu správu.

Slowenisch  Prinesel sem mu novico.

Urdu  میں نے اسے خبر پہنچائی۔

Katalanisch  Li vaig portar la notícia.

Mazedonisch  Му ја пренесов веста.

Serbisch  Preneo sam mu vest.

Schwedisch  Jag överlämnade meddelandet till honom.

Griechisch  Του μετέφερα το μήνυμα.

Englisch  I delivered the message to him.

Italienisch  Gli ho portato il messaggio.

Spanisch  Le entregué la noticia.

Hebräisch  העברתי לו את ההודעה.

Tschechisch  Přinesl jsem mu zprávu.

Baskisch  Berba ekarri nion.

Arabisch  أبلغته بالخبر.

Japanisch  私は彼にその知らせを伝えました。

Persisch  من پیام را به او رساندم.

Polnisch  Przekazałem mu wiadomość.

Rumänisch  I-am adus vestea.

Dänisch  Jeg overbragte ham beskeden.

Türkisch  Ona haberi ilettim.

Niederländisch  Ik bracht hem het nieuws.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1031222



Kommentare


Anmelden