Hohe Farne und Bananenstauden säumen den Weg.

Bestimmung Satz „Hohe Farne und Bananenstauden säumen den Weg.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Hohe Farne und Bananenstauden säumen den Weg.

Deutsch  Hohe Farne und Bananenstauden säumen den Weg.

Norwegisch  Høye bregner og bananplanter kantet veien.

Russisch  Высокие папоротники и банановые растения обрамляют путь.

Finnisch  Korkeat saniaiset ja banaanipuut reunustavat tietä.

Belorussisch  Высокія папараць і бананавыя расліны абкружаюць дарогу.

Portugiesisch  Altas samambaias e bananeiras margeiam o caminho.

Bulgarisch  Високи папрати и бананови растения обграждат пътя.

Kroatisch  Visoke paprati i stabla banana okružuju put.

Französisch  De grandes fougères et des bananiers bordent le chemin.

Ungarisch  Magas páfrányok és banánfák szegélyezik az utat.

Bosnisch  Visoke paprati i stabla banana okružuju put.

Ukrainisch  Високі папороті та бананові рослини обрамляють шлях.

Slowakisch  Vysoké paprade a banánovníky lemujú cestu.

Slowenisch  Visoke praproti in bananovci obdajajo pot.

Urdu  اونچے فارن اور کیلے کے پودے راستے کے کنارے ہیں۔

Katalanisch  Alts ferns i bananers bordeixen el camí.

Mazedonisch  Високи папрати и банански растенија го опкружуваат патот.

Serbisch  Visoke paprati i bananovci okružuju put.

Schwedisch  Höga ormbunkar och bananplantor kantar vägen.

Griechisch  Υψηλά φτέρες και μπανάνες στολίζουν το δρόμο.

Englisch  Tall ferns and banana plants line the path.

Italienisch  Alti felci e piante di banana fiancheggiano il sentiero.

Spanisch  Altos helechos y plantas de plátano bordean el camino.

Hebräisch  שרכים גבוהים ועצי בננה מקיפים את הדרך.

Tschechisch  Vysoké kapradiny a banánovníky lemují cestu.

Baskisch  Altuko lekuak eta bananondoak bidearen alboetan daude.

Arabisch  تزين السراخس العالية وأشجار الموز الطريق.

Japanisch  高いシダとバナナの木が道を囲んでいる。

Persisch  سرخس‌های بلند و درختان موز در دو طرف راه قرار دارند.

Polnisch  Wysokie paprocie i bananowce otaczają drogę.

Rumänisch  Ferigi înalte și plante de bananier marginesc calea.

Dänisch  Høje bregner og bananplanter kantede vejen.

Türkisch  Yüksek eğrelti otları ve muz bitkileri yolu süslüyor.

Niederländisch  Hoge varens en bananenplanten omzomen de weg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 14669, 775865, 499082



Kommentare


Anmelden