Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

Bestimmung Satz „Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

Deutsch  Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

Niederländisch  Achter de afzetting konden ze kijken.

Urdu  بندش کے پیچھے وہ دیکھ سکتے تھے۔

Griechisch  Πίσω από τον φράχτη μπορούσαν να παρακολουθήσουν.

Katalanisch  Darrere de la barrera podien mirar.

Tschechisch  Za zábranou mohli sledovat.

Russisch  За ограждением они могли наблюдать.

Rumänisch  În spatele barierei, ei au putut să privească.

Norwegisch  Bak sperringen kunne de se på.

Dänisch  Bag af afspærringen kunne de se på.

Belorussisch  За агароджай яны маглі назіраць.

Slowakisch  Za zábranou mohli sledovať.

Schwedisch  Bakom avspärrningen kunde de titta.

Persisch  آنها می‌توانستند از پشت نرده‌ها تماشا کنند.

Spanisch  Detrás de la barrera podían mirar.

Bosnisch  Iza ograde su mogli posmatrati.

Bulgarisch  Зад заграждението можеха да наблюдават.

Ungarisch  A kerítés mögött nézhették.

Portugiesisch  Atrás da barreira, eles podiam assistir.

Baskisch  Hesiaren atzean ikusi ahal izan zuten.

Ukrainisch  За огорожею вони могли спостерігати.

Polnisch  Za ogrodzeniem mogli się przyglądać.

Serbisch  Iza ograde su mogli da posmatraju.

Slowenisch  Za ograjo so lahko opazovali.

Finnisch  Esteen takana he pystyivät katsomaan.

Kroatisch  Iza ograde mogli su gledati.

Japanisch  バリケードの後ろで彼らは見ることができました。

Arabisch  خلف الحاجز كان بإمكانهم المشاهدة.

Mazedonisch  Зад оградата можеле да гледаат.

Türkisch  Bariyerin arkasında izleyebildiler.

Hebräisch  מאחורי הגדר הם יכלו לצפות.

Italienisch  Dietro la barriera potevano guardare.

Englisch  Behind the barrier, they could watch.

Französisch  Derrière la barrière, ils pouvaient regarder.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Hoch-Haus gesprengt



Kommentare


Anmelden