Hier und da spendete ein einzelner Baum etwas Schatten.

Bestimmung Satz „Hier und da spendete ein einzelner Baum etwas Schatten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hier und da spendete ein einzelner Baum etwas Schatten.

Deutsch  Hier und da spendete ein einzelner Baum etwas Schatten.

Slowenisch  Tukaj in tam je posamezno drevo nudilo malo sence.

Hebräisch  כאן ושם עץ בודד תרם קצת צל.

Bulgarisch  Тук и там единствено дърво даваше малко сянка.

Serbisch  Tu i tamo je jedan drvo davalo malo senke.

Italienisch  Qui e là un singolo albero offriva un po' d'ombra.

Ukrainisch  Тут і там окреме дерево давало трохи тіні.

Dänisch  Her og der gav et enkelt træ lidt skygge.

Belorussisch  Тут і там адзінокае дрэва кідала трохі ценю.

Finnisch  Täällä ja siellä yksittäinen puu antoi hieman varjoa.

Spanisch  Aquí y allá, un solo árbol ofrecía algo de sombra.

Mazedonisch  Тука и таму, еден единствен дрво даваше малку сенка.

Baskisch  Hemen eta han, zuhaitz bakar batek itzal pixka bat ematen zuen.

Türkisch  Burada ve orada tek bir ağaç biraz gölge sağlıyordu.

Bosnisch  Ovdje i tamo jedan drvo je davalo malo sjene.

Kroatisch  Ovdje i ondje jedan drvo pruža malo sjene.

Rumänisch  Aici și acolo, un singur copac oferea puțin umbră.

Norwegisch  Her og der ga et enkelt tre litt skygge.

Polnisch  Tu i tam pojedyncze drzewo dawało trochę cienia.

Portugiesisch  Aqui e ali, uma única árvore oferecia um pouco de sombra.

Arabisch  هنا وهناك، كان شجرة واحدة تقدم بعض الظل.

Französisch  Ici et là, un arbre isolé offrait un peu d'ombre.

Russisch  Тут и там одинокое дерево давало немного тени.

Urdu  یہاں وہاں ایک اکیلا درخت کچھ سایہ دیتا تھا۔

Japanisch  あちこちに一本の木が少しの影を提供していた。

Persisch  اینجا و آنجا یک درخت تنها کمی سایه می‌داد.

Slowakisch  Tu a tam daroval jeden strom trochu tieňa.

Englisch  Here and there, a solitary tree provided shade.

Englisch  Here and there, a single tree provided some shade.

Schwedisch  Här och där gav ett ensamt träd lite skugga.

Tschechisch  Tady a tam dával jednotlivý strom trochu stínu.

Griechisch  Εδώ κι εκεί, ένα μεμονωμένο δέντρο προσέφερε λίγη σκιά.

Katalanisch  Aquí i allà, un sol arbre donava una mica d'ombra.

Niederländisch  Hier en daar schonk een enkele boom wat schaduw.

Ungarisch  Itt-ott egy-egy fa adta a fát egy kis árnyékot.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10952367



Kommentare


Anmelden