Hier hast du dich verdruckt, das Emblem ist nicht mittig.

Bestimmung Satz „Hier hast du dich verdruckt, das Emblem ist nicht mittig.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Hier hast du dich verdruckt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, das Emblem ist nicht mittig.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hier hast du dich verdruckt, das Emblem ist nicht mittig.

Deutsch  Hier hast du dich verdruckt, das Emblem ist nicht mittig.

Norwegisch  Her har du trykket feil, emblemet er ikke sentrert.

Russisch  Здесь ты ошибся, эмблема не по центру.

Finnisch  Täällä olet painanut väärin, emblemisi ei ole keskellä.

Belorussisch  Тут ты памыліўся, эмблема не па цэнтры.

Portugiesisch  Aqui você se enganou, o emblema não está centralizado.

Bulgarisch  Тук си се объркал, емблемата не е в центъра.

Kroatisch  Ovdje si se zabunio, emblem nije centriran.

Französisch  Ici, tu t'es trompé, l'emblème n'est pas centré.

Ungarisch  Itt hibáztál, a embléma nem középen van.

Bosnisch  Ovde si se zabunio, amblem nije centriran.

Ukrainisch  Тут ти помилився, емблема не по центру.

Slowakisch  Tu si sa pomýlil, emblém nie je na strede.

Slowenisch  Tukaj si se zmotil, emblem ni na sredini.

Urdu  یہاں آپ نے غلطی کی ہے، علامت درمیان میں نہیں ہے۔

Katalanisch  Aquí t'has equivocat, l'emblema no està centrat.

Mazedonisch  Тука се излажи, емблемата не е центрирана.

Serbisch  Ovde si se prevario, emblem nije centriran.

Schwedisch  Här har du gjort fel, emblemet är inte centrerat.

Griechisch  Εδώ έχεις κάνει λάθος, το έμβλημα δεν είναι κεντραρισμένο.

Englisch  Here you made a mistake, the emblem is not centered.

Italienisch  Qui hai sbagliato, l'emblema non è centrato.

Spanisch  Aquí te has equivocado, el emblema no está centrado.

Tschechisch  Tady jsi se zmýlil, emblém není uprostřed.

Baskisch  Hemen oker egin duzu, irudia ez dago zentroan.

Arabisch  هنا ارتكبت خطأ، الشعار ليس في المنتصف.

Japanisch  ここで間違えました、エンブレムは中央にありません。

Persisch  اینجا اشتباه کردی، نشان در وسط نیست.

Polnisch  Tutaj się pomyliłeś, emblemat nie jest wyśrodkowany.

Rumänisch  Aici te-ai înșelat, emblema nu este centrată.

Dänisch  Her har du lavet en fejl, emblemet er ikke centreret.

Hebräisch  כאן טעית, הסמל לא במרכז.

Türkisch  Burada hata yaptın, amblem ortada değil.

Niederländisch  Hier heb je je vergist, het embleem is niet gecentreerd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 820677



Kommentare


Anmelden