Hier gab ich der Eidechse ihre Freiheit wieder.
Bestimmung Satz „Hier gab ich der Eidechse ihre Freiheit wieder.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Hier
Übersetzungen Satz „Hier gab ich der Eidechse ihre Freiheit wieder.“
Hier gab ich der Eidechse ihre Freiheit wieder.
Her ga jeg firfisken friheten sin tilbake.
Здесь я вернул ящерице её свободу.
Tässä annoin liskolle sen vapauden takaisin.
Тут я вярнуў ящарцы яе свабоду.
Aqui eu devolvi a liberdade ao lagarto.
Тук върнах на гущера свободата.
Ovdje sam gušterici ponovno dao slobodu.
Ici, je redonnais la liberté au lézard.
Itt adtam vissza a gyík szabadságát.
Ovde sam ponovo dao gušteru njenu slobodu.
Тут я повернув ящірці її свободу.
Tu som ja jašterici opäť dal jej slobodu.
Tukaj sem kuščarju spet dal svobodo.
یہاں میں نے چھپکلی کو اس کی آزادی واپس دی۔
Aquí vaig tornar a donar la llibertat a la sargantana.
Тука ѝ ја вратив слободата на гуштерот.
Ovde sam gušteru ponovo dao slobodu.
Här gav jag ödlan sin frihet tillbaka.
Εδώ έδωσα στην σαύρα την ελευθερία της ξανά.
Here I gave the lizard its freedom back.
Qui ridetti alla lucertola la sua libertà.
Aquí le devolví la libertad a la lagartija.
כאן החזרתי לצב את החירות שלו.
Tady jsem ještě jednou dal ještěrce její svobodu.
Hemen igelari bere askatasuna itzuli nion.
هنا أعطيت السحلية حريتها مرة أخرى.
ここで私はトカゲに自由を与えました。
اینجا من به مارمولک آزادیاش را دوباره دادم.
Tutaj przywróciłem jaszczurce jej wolność.
Aici i-am dat șopârlei libertatea înapoi.
Her gav jeg firbenet sin frihed tilbage.
Burada kertenkeleye özgürlüğünü geri verdim.
Hier gaf ik de hagedis zijn vrijheid terug.