Heute starb der bekannteste deutsche Literaturkritiker.

Bestimmung Satz „Heute starb der bekannteste deutsche Literaturkritiker.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Heute starb der bekannteste deutsche Literaturkritiker.

Deutsch  Heute starb der bekannteste deutsche Literaturkritiker.

Dänisch  I dag døde den mest kendte tyske litteraturkritiker.

Norwegisch  I dag døde den mest kjente tyske litteraturkritikeren.

Russisch  Сегодня умер самый известный немецкий литературный критик.

Finnisch  Tänään kuoli tunnetuin saksalainen kirjallisuuskriitikko.

Belorussisch  Сёння памёр найбольш вядомы нямецкі літаратурны крытык.

Portugiesisch  Hoje morreu o mais conhecido crítico literário alemão.

Bulgarisch  Днес почина най-известният немски литературен критик.

Kroatisch  Danas je umro najpoznatiji njemački književni kritičar.

Französisch  Aujourd'hui, le critique littéraire allemand le plus connu est mort.

Ungarisch  Ma meghalt a legismertebb német irodalomkritikus.

Bosnisch  Danas je umro najpoznatiji njemački književni kritičar.

Ukrainisch  Сьогодні помер найвідоміший німецький літературний критик.

Slowakisch  Dnes zomrel najznámejší nemecký literárny kritik.

Slowenisch  Danes je umrl najbolj znani nemški literarni kritik.

Urdu  آج معروف ترین جرمن ادبی نقاد کا انتقال ہوگیا۔

Katalanisch  Avui va morir el més conegut crític literari alemany.

Mazedonisch  Денес почина најпознатиот германски литературен критичар.

Serbisch  Danas je umro najpoznatiji nemački književni kritičar.

Schwedisch  Idag dog den mest kända tyska litteraturkritikern.

Griechisch  Σήμερα πέθανε ο πιο γνωστός Γερμανός λογοτεχνικός κριτικός.

Englisch  Today, the most famous German literary critic died.

Italienisch  Oggi è morto il più famoso critico letterario tedesco.

Spanisch  Hoy murió el crítico literario alemán más conocido.

Hebräisch  היום מת המבקר הספרותי הגרמני המפורסם ביותר.

Tschechisch  Dnes zemřel nejznámější německý literární kritik.

Baskisch  Gaur hil da alemaniar literatur kritikagile ezagunena.

Arabisch  اليوم توفي أشهر ناقد أدبي ألماني.

Japanisch  今日、最も有名なドイツの文学批評家が亡くなりました。

Persisch  امروز معروف‌ترین منتقد ادبی آلمان درگذشت.

Polnisch  Dziś zmarł najsłynniejszy niemiecki krytyk literacki.

Rumänisch  Astăzi a murit cel mai cunoscut critic literar german.

Türkisch  Bugün en ünlü Alman edebiyat eleştirmeni öldü.

Niederländisch  Vandaag stierf de bekendste Duitse literatuurcriticus.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2746987



Kommentare


Anmelden