Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.

Bestimmung Satz „Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Heute benahmen sie sich wie Kinder, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, die mit Zinnsoldaten spielen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.

Deutsch  Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.

Norwegisch  I dag oppførte de seg som barn som leker med tinnsoldater.

Russisch  Сегодня они вели себя как дети, которые играют с оловянными солдатиками.

Finnisch  Tänään he käyttäytyivät kuin lapset, jotka leikkivät tin soldiers.

Belorussisch  Сёння яны паводзілі сябе як дзеці, якія гуляюць з цынкавымі салдатамі.

Portugiesisch  Hoje se comportaram como crianças que brincam com soldadinhos de chumbo.

Bulgarisch  Днес се държаха като деца, които играят с оловни войници.

Kroatisch  Danas su se ponašali kao djeca koja se igraju s limenim vojnicima.

Französisch  Aujourd'hui, ils se comportaient comme des enfants qui jouent avec des soldats de plomb.

Ungarisch  Ma úgy viselkedtek, mint a gyerekek, akik ólomkatonákkal játszanak.

Bosnisch  Danas su se ponašali kao djeca koja se igraju sa limenim vojnicima.

Ukrainisch  Сьогодні вони поводилися як діти, які грають з олов'яними солдатами.

Slowakisch  Dnes sa správali ako deti, ktoré sa hrajú so cínovými vojakmi.

Slowenisch  Danes so se obnašali kot otroci, ki se igrajo s cinkovimi vojaki.

Urdu  آج انہوں نے بچوں کی طرح برتاؤ کیا، جو ٹن کے سپاہیوں کے ساتھ کھیل رہے ہیں۔

Katalanisch  Avui es van comportar com nens que juguen amb soldats de plom.

Mazedonisch  Денес се однесуваа како деца кои играат со оловни војници.

Serbisch  Danas su se ponašali kao deca koja se igraju sa limenim vojnicima.

Schwedisch  Idag betedde de sig som barn som leker med tennsoldater.

Griechisch  Σήμερα συμπ behaved σαν παιδιά που παίζουν με στρατιωτάκια.

Englisch  Today they behaved like children playing with tin soldiers.

Italienisch  Oggi si comportavano come bambini che giocano con soldatini di stagno.

Spanisch  Hoy se comportaron como niños que juegan con soldados de plomo.

Hebräisch  היום הם התנהגו כמו ילדים שמשחקים בחיילי זנב.

Tschechisch  Dnes se chovali jako děti, které si hrají se cínovými vojáčky.

Baskisch  Gaur haurrak bezala jokatzen zuten, zinka soldaduekin jolasten.

Arabisch  اليوم تصرفوا مثل الأطفال الذين يلعبون بجنود القصدير.

Japanisch  今日は、ブリキの兵隊で遊ぶ子供のように振る舞った。

Persisch  امروز آنها مانند کودکانی رفتار کردند که با سربازان قلعهای بازی می کنند.

Polnisch  Dziś zachowywali się jak dzieci, które bawią się w żołnierzyki.

Rumänisch  Astăzi s-au comportat ca niște copii care se joacă cu soldați de tinichea.

Dänisch  I dag opførte de sig som børn, der leger med tin soldater.

Türkisch  Bugün, teneke askerlerle oynayan çocuklar gibi davrandılar.

Niederländisch  Vandaag gedroegen ze zich als kinderen die met tinnen soldaten spelen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 535695



Kommentare


Anmelden