Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.
Bestimmung Satz „Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Heute benahmen sie sich wie Kinder, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Heute
Nebensatz NS: HS, die mit Zinnsoldaten spielen.
Übersetzungen Satz „Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.“
Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen.
I dag oppførte de seg som barn som leker med tinnsoldater.
Сегодня они вели себя как дети, которые играют с оловянными солдатиками.
Tänään he käyttäytyivät kuin lapset, jotka leikkivät tin soldiers.
Сёння яны паводзілі сябе як дзеці, якія гуляюць з цынкавымі салдатамі.
Hoje se comportaram como crianças que brincam com soldadinhos de chumbo.
Днес се държаха като деца, които играят с оловни войници.
Danas su se ponašali kao djeca koja se igraju s limenim vojnicima.
Aujourd'hui, ils se comportaient comme des enfants qui jouent avec des soldats de plomb.
Ma úgy viselkedtek, mint a gyerekek, akik ólomkatonákkal játszanak.
Danas su se ponašali kao djeca koja se igraju sa limenim vojnicima.
Сьогодні вони поводилися як діти, які грають з олов'яними солдатами.
Dnes sa správali ako deti, ktoré sa hrajú so cínovými vojakmi.
Danes so se obnašali kot otroci, ki se igrajo s cinkovimi vojaki.
آج انہوں نے بچوں کی طرح برتاؤ کیا، جو ٹن کے سپاہیوں کے ساتھ کھیل رہے ہیں۔
Avui es van comportar com nens que juguen amb soldats de plom.
Денес се однесуваа како деца кои играат со оловни војници.
Danas su se ponašali kao deca koja se igraju sa limenim vojnicima.
Idag betedde de sig som barn som leker med tennsoldater.
Σήμερα συμπ behaved σαν παιδιά που παίζουν με στρατιωτάκια.
Today they behaved like children playing with tin soldiers.
Oggi si comportavano come bambini che giocano con soldatini di stagno.
Hoy se comportaron como niños que juegan con soldados de plomo.
היום הם התנהגו כמו ילדים שמשחקים בחיילי זנב.
Dnes se chovali jako děti, které si hrají se cínovými vojáčky.
Gaur haurrak bezala jokatzen zuten, zinka soldaduekin jolasten.
اليوم تصرفوا مثل الأطفال الذين يلعبون بجنود القصدير.
今日は、ブリキの兵隊で遊ぶ子供のように振る舞った。
امروز آنها مانند کودکانی رفتار کردند که با سربازان قلعهای بازی می کنند.
Dziś zachowywali się jak dzieci, które bawią się w żołnierzyki.
Astăzi s-au comportat ca niște copii care se joacă cu soldați de tinichea.
I dag opførte de sig som børn, der leger med tin soldater.
Bugün, teneke askerlerle oynayan çocuklar gibi davrandılar.
Vandaag gedroegen ze zich als kinderen die met tinnen soldaten spelen.