Hardcover ist im Allgemeinen haltbarer als Softcover.

Bestimmung Satz „Hardcover ist im Allgemeinen haltbarer als Softcover.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hardcover ist im Allgemeinen haltbarer als Softcover.

Deutsch  Hardcover ist im Allgemeinen haltbarer als Softcover.

Norwegisch  Hardcover er generelt mer holdbart enn softcover.

Russisch  Твердый переплет, как правило, более прочный, чем мягкий переплет.

Finnisch  Kovakantinen on yleensä kestävämpi kuin pehmeäkantinen.

Belorussisch  Твёрдая вокладка звычайна больш трывалая, чым мяккая вокладка.

Portugiesisch  Capa dura é geralmente mais durável do que capa mole.

Bulgarisch  Твърдата корица обикновено е по-издръжлива от мека корица.

Kroatisch  Tvrdi uvez je općenito izdržljiviji od mekog uveza.

Französisch  Le livre à couverture rigide est généralement plus durable que le livre à couverture souple.

Ungarisch  A kemény borító általában tartósabb, mint a puha borító.

Bosnisch  Tvrdi uvez je općenito izdržljiviji od mekog uveza.

Ukrainisch  Тверда обкладинка зазвичай більш міцна, ніж м'яка обкладинка.

Slowakisch  Tvrdý obal je vo všeobecnosti odolnejší ako mäkký obal.

Slowenisch  Trda vezava je na splošno bolj trpežna kot mehka vezava.

Urdu  ہارڈکور عام طور پر سافٹکور سے زیادہ پائیدار ہوتا ہے۔

Katalanisch  El llibre de tapa dura és generalment més durador que el de tapa tova.

Mazedonisch  Тврдиот поврат е генерално поиздржлив од мекото.

Serbisch  Tvrdi povez je generalno izdržljiviji od mekog poveza.

Schwedisch  Inbunden är generellt mer hållbar än häftad.

Griechisch  Η σκληρή βιβλιοδεσία είναι γενικά πιο ανθεκτική από την μαλακή βιβλιοδεσία.

Englisch  Hardcover is generally more durable than softcover.

Italienisch  Il copertina rigida è generalmente più durevole rispetto alla copertina morbida.

Spanisch  El libro de tapa dura es generalmente más duradero que el de tapa blanda.

Tschechisch  Kniha s tvrdou vazbou je obecně odolnější než kniha s měkkou vazbou.

Baskisch  Kobertura gogorra, oro haragoa da, bigarrenaren aldean.

Arabisch  الكتاب ذو الغلاف الصلب عادة ما يكون أكثر متانة من الكتاب ذو الغلاف الورقي.

Japanisch  ハードカバーは一般的にソフトカバーよりも耐久性があります。

Persisch  کتاب با جلد سخت به طور کلی از کتاب با جلد نرم بادوام‌تر است.

Polnisch  Książka w twardej oprawie jest zazwyczaj trwalsza niż w miękkiej oprawie.

Rumänisch  Coperțile rigide sunt, în general, mai durabile decât cele cu copertă moale.

Dänisch  Hardcover er generelt mere holdbart end softcover.

Hebräisch  כריכה קשה בדרך כלל עמידה יותר מכריכה רכה.

Türkisch  Sert kapak, genellikle yumuşak kapaktan daha dayanıklıdır.

Niederländisch  Hardcover is over het algemeen duurzamer dan softcover.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 244721



Kommentare


Anmelden