Halte dies geheim.

Bestimmung Satz „Halte dies geheim.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Halte dies geheim.

Deutsch  Halte dies geheim.

Russisch  Храни это в тайне.

Spanisch  Guarda eso en secreto.

Norwegisch  Hold dette hemmelig.

Russisch  Держи это в секрете.

Finnisch  Pidä tämä salassa.

Belorussisch  Трымай гэта ў сакрэце.

Portugiesisch  Mantenha isso em segredo.

Bulgarisch  Дръж това в тайна.

Kroatisch  Drži to u tajnosti.

Französisch  Garde cela secret.

Ungarisch  Tartsd titokban.

Bosnisch  Drži ovo u tajnosti.

Ukrainisch  Тримай це в секреті.

Slowakisch  Drž to v tajnosti.

Slowenisch  Obdrži to v skrivnosti.

Urdu  یہ راز رکھو۔

Katalanisch  Mantingues això en secret.

Mazedonisch  Држи го ова во тајност.

Serbisch  Drži to u tajnosti.

Schwedisch  Håll detta hemligt.

Griechisch  Κράτησέ το μυστικό.

Englisch  Keep this secret.

Italienisch  Tieni questo segreto.

Spanisch  Mantén esto en secreto.

Hebräisch  שמור את זה בסוד.

Tschechisch  Drž to v tajnosti.

Baskisch  Eman hau sekretu.

Arabisch  احتفظ بهذا سراً.

Japanisch  これを秘密にしておいてください。

Persisch  این را مخفی نگه‌دار.

Polnisch  Zachowaj to w tajemnicy.

Rumänisch  Păstrează asta secret.

Dänisch  Hold dette hemmeligt.

Türkisch  Bunu gizli tut.

Niederländisch  Houd dit geheim.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1307791



Kommentare


Anmelden