Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.

Bestimmung Satz „Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Halt dir die Nase zu, damit NS.

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, damit du den Gestank nicht riechst.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.

Deutsch  Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.

Niederländisch  Knijp je neus dicht opdat je de stank niet zou ruiken.

Norwegisch  Hold for nesen, så du ikke lukter stanken.

Russisch  Зажми нос, чтобы не чувствовать запах.

Finnisch  Pidä nenäsi kiinni, jotta et haista löyhkää.

Belorussisch  Заткні нос, каб не адчуваць смуроду.

Portugiesisch  Tape o nariz para não sentir o cheiro.

Bulgarisch  Задръж носа си, за да не усетиш смрадта.

Kroatisch  Zatvori nos, da ne osjetiš smrad.

Französisch  Bouche-toi le nez pour ne pas sentir l'odeur.

Ungarisch  Fogd be az orrod, hogy ne érezd a bűzt.

Bosnisch  Zatvori nos, da ne osjetiš smrad.

Ukrainisch  Затисни ніс, щоб не відчувати сморід.

Slowakisch  Zatlač si nos, aby si necítil ten smrad.

Slowenisch  Zadrži si nos, da ne boš vonjal smradu.

Urdu  ناک بند کر لو، تاکہ تم بدبو نہ سونگھ سکو۔

Katalanisch  Tanca't el nas perquè no puguis olorar la pudor.

Mazedonisch  Задржи ја носот, за да не го мирисаш смрадот.

Serbisch  Zatvori nos, da ne bi osetio smrad.

Schwedisch  Håll för näsan så att du inte känner stanken.

Griechisch  Κράτα τη μύτη σου κλειστή, για να μην μυρίσεις τη δυσωδία.

Englisch  Hold your nose so you don't smell the stench.

Italienisch  Tieni il naso chiuso, così non senti la puzza.

Spanisch  Tápate la nariz para que no huela el mal olor.

Hebräisch  חסום את האף שלך כדי שלא תרגיש בריח.

Tschechisch  Zadrž si nos, abys necítil ten smrad.

Baskisch  Ihartu sudurra, usain txarra usaintzeko.

Arabisch  أغلق أنفك حتى لا تشم الرائحة.

Japanisch  鼻を押さえて、臭いを嗅がないようにしなさい。

Persisch  بینی‌ات را بگیر تا بوی بد را حس نکنی.

Polnisch  Zatkaj sobie nos, żebyś nie czuł smrodu.

Rumänisch  Ține-ți nasul închis, ca să nu simți mirosul.

Dänisch  Hold for næsen, så du ikke kan lugte stanken.

Türkisch  Burnunu tut, böylece kokuyu hissetmezsin.

Niederländisch  Houd je neus dicht, zodat je de stank niet ruikt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2215991



Kommentare


Anmelden