Hühneraugen, Gerstenkörner und ähnliche Wehwehchen stürzen meinen hypochondrischen Vater in Verzweiflung.
Bestimmung Satz „Hühneraugen, Gerstenkörner und ähnliche Wehwehchen stürzen meinen hypochondrischen Vater in Verzweiflung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Hühneraugen, Gerstenkörner und ähnliche Wehwehchen
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
meinen hypochondrischen Vater
Übersetzungen Satz „Hühneraugen, Gerstenkörner und ähnliche Wehwehchen stürzen meinen hypochondrischen Vater in Verzweiflung.“
Hühneraugen, Gerstenkörner und ähnliche Wehwehchen stürzen meinen hypochondrischen Vater in Verzweiflung.
Vorter, byggkorn og lignende plager kaster min hypokondriske far i fortvilelse.
Мозоли, ячмени и подобные недомогания приводят моего гипохондрика отца в отчаяние.
Kananmunat, ohrajyvät ja vastaavat vaivat vievät hypokondriasta kärsivän isäni epätoivoon.
Курыныя вочкі, ячменевыя зерні і падобныя болі ўводзяць у адчай майго гіпахондрычнага бацьку.
Calos, cevada e semelhantes dores pequenas levam meu pai hipocondríaco à desespero.
Петната по краката, ечемичените зърна и подобни болежки вкарват хипохондричния ми баща в отчаяние.
Kukuruzne oči, ječmene zrnca i slične boljke bacaju mog hipohondričnog oca u očaj.
Les cors, les orgelets et d'autres petits maux plongent mon père hypocondriaque dans le désespoir.
A tyúkszemek, árpa szemek és hasonló nyavalyák kétségbeesésbe taszítják a hipohondriás apámat.
Kukuruzne oči, ječmene zrnce i slične boljke bacaju mog hipohondričnog oca u očaj.
Підошовні бородавки, ячмені та подібні недуги занурюють мого іпохондричного батька у відчай.
Kuracie oči, jačmenné zrná a podobné bolesti privádzajú môjho hypochondrického otca do zúfalstva.
Kokošja očesa, ječmenove kroglice in podobne težave spravljajo mojega hipohondričnega očeta v obup.
چکنائی، جو کے دانے اور اسی طرح کی چھوٹی موٹی بیماریاں میرے ہیپوکنڈریاک والد کو مایوسی میں مبتلا کر دیتی ہیں۔
Els ulls de pollastre, els graons d'ordi i dolències similars fan caure el meu pare hipocondríac en la desesperació.
Петлиња, јачменови зрна и слични мали болки го фрлаат мојот хипохондричен татко во очај.
Kukuruzne oči, ječmene zrnce i slične boljke bacaju mog hipohondričnog oca u očaj.
Hönsägg, korn av bygg och liknande småplågor får min hypokondriska pappa att falla i förtvivlan.
Τα κοκκινάκια, οι κριθάριες και παρόμοιες μικρές ενοχλήσεις ρίχνουν τον υποχόνδριο πατέρα μου σε απόγνωση.
Corn on the toes, barley grains, and similar ailments plunge my hypochondriac father into despair.
Calli, orzaioli e simili fastidi gettano mio padre ipocondriaco nella disperazione.
Los juanetes, los orzuelos y similares molestias sumergen a mi padre hipocondríaco en la desesperación.
עיניים של תרנגולות, גרגרי שעורה ודברים דומים מכניסים את אבי ההיפוכונדר לייאוש.
Kuří oka, ječné zrno a podobné bolístky uvádějí mé hypochondrické otce do zoufalství.
Oilasko begiak, garbanzos eta antzeko min txikiak nire hipokondriako aita desesperaziora bultzatzen dute.
تجعلني آلام مثل عين الدجاج، وحبوب الشعير، وغيرها من الأوجاع الصغيرة، أشعر باليأس من والدي المريض بالهوس الصحي.
鶏眼、麦粒腫、そして似たような小さな痛みが、私のヒポコンドリアックな父を絶望に陥れます。
زگیلهای پا، دانههای جو و دردهای مشابه پدر هیپوکندری من را به ناامیدی میاندازد.
Odciski, jęczmienie i podobne dolegliwości wprawiają mojego hipochondrycznego ojca w rozpacz.
Ochi de găină, boabe de orz și alte neplăceri îl aruncă pe tatăl meu hipocondriac în disperare.
Vorte, bygkorn og lignende småsmerter kaster min hypokondrisk far i fortvivlelse.
Tırnak batması, arpa taneleri ve benzeri küçük rahatsızlıklar hipokondriyak babamı umutsuzluğa sürüklüyor.
Huiszolen, gerstkorrels en soortgelijke kwaaltjes brengen mijn hypochondrische vader in wanhoop.